乾蛋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「乾蛋」這個詞在中文中通常是指一種用於形容某種狀態或情感的俚語,特別是在台灣的口語中,常用來表達失望、無奈或對某件事情的不滿。它的字面意思是「乾的蛋」,但實際上並不指某種具體的事物,而是一種情緒的表達。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling disappointed or frustrated.
  2. A way to show you are unhappy.
  3. Expressing a sense of defeat.
  4. A term used when things don’t go as planned.
  5. A slang term to express dissatisfaction.
  6. A colloquial expression indicating frustration or annoyance.
  7. An informal way to convey discontent with a situation.
  8. A term used to signify disappointment in a casual context.
  9. A slang term that encapsulates feelings of vexation or disillusionment.
  10. A colloquial expression to convey a sense of exasperation or dissatisfaction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Disappointment

用法:

用來表達對某人或某事未達預期的失望感,通常伴隨著情感上的低落。在生活中,當事情沒有按照計劃進行時,人們經常會感到失望。這種情感可以出現在各種情境中,例如工作、學校或人際關係。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這次考試的結果感到失望。

I feel disappointment about the results of this exam.

例句 2:

她對朋友的行為感到失望。

She felt disappointment in her friend's behavior.

例句 3:

這部電影讓我感到失望,因為我期待更多。

This movie left me with disappointment because I expected more.

2:Frustration

用法:

描述因為無法達成某個目標或解決某個問題而產生的情緒,通常伴隨著焦慮或不安。這種情感在工作或學習中很常見,尤其是當面對挑戰或困難時。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為無法找到解決方案而感到沮喪。

He felt frustration because he couldn't find a solution.

例句 2:

這項任務讓我感到沮喪,因為它太複雜了。

This task is causing me frustration because it is too complicated.

例句 3:

她對進度緩慢感到沮喪。

She felt frustration at the slow progress.

3:Annoyance

用法:

用來描述因為某些事情而感到的小煩惱或不快,通常是輕微的情緒反應。這種情感在日常生活中很常見,例如當某人做了讓你不快的事情時。

例句及翻譯:

例句 1:

他對那個噪音感到厭煩。

He felt annoyance at the noise.

例句 2:

她對朋友的遲到感到厭煩。

She felt annoyance at her friend's lateness.

例句 3:

這種小事不值得我感到厭煩。

This small matter is not worth my annoyance.

4:Discontent

用法:

描述不滿足或不快的狀態,通常涉及對現狀的不滿。在社會或政治環境中,人們可能會因為不滿意某些政策或情況而表達不滿。

例句及翻譯:

例句 1:

他對工作的不滿讓他考慮換工作。

His discontent with his job made him consider changing jobs.

例句 2:

社會上的不滿情緒正在上升。

There is a rising sense of discontent in society.

例句 3:

她對生活的現狀感到不滿。

She feels discontent with her current situation.