「夢遊仙境」這個詞通常指的是一種夢幻般的、奇妙的境界或世界,通常與不現實或超現實的經歷有關。這個詞常常用來形容一種逃避現實的狀態,或是進入一個充滿幻想和奇妙事物的世界。它也可以引申為一種心靈上的愉悅狀態,讓人感覺像是在夢中漫遊。
通常指一個充滿奇妙事物和驚喜的地方,這個詞常與奇幻故事或童話聯繫在一起。它可以是任何一個讓人感到驚奇和愉悅的環境,並且通常有著美麗的風景和奇特的生物。這個詞最著名的用法之一是《愛麗絲夢遊仙境》中提到的仙境,這裡充滿了奇幻的角色和不合邏輯的事件。
例句 1:
她的家就像一個夢幻仙境,充滿了色彩繽紛的花朵。
Her home is like a wonderland, filled with colorful flowers.
例句 2:
這個公園的景色如同夢幻仙境般美麗。
The scenery in this park is beautifully like a wonderland.
例句 3:
他們的婚禮場地彷彿置身於一個夢幻仙境。
Their wedding venue felt like it was in a wonderland.
指一個充滿幻想和夢想的地方,通常是人們逃避現實的理想場景。這個詞可以用來形容電影、書籍或遊樂園等虛構的世界,讓人感到興奮和快樂。它暗示著一個不受現實限制的空間,讓人可以自由地想像和探索。
例句 1:
這部電影帶我們進入了一個奇妙的幻想王國。
This movie takes us into a fantastic fantasy land.
例句 2:
孩子們喜歡在這個主題公園裡探索幻想國度。
Kids love exploring the fantasy land in this theme park.
例句 3:
她的畫作展示了一個迷人的幻想國度。
Her paintings depict a captivating fantasy land.
通常用來形容一個理想的或夢幻般的地方,這個詞可以用來指代一個美好、安靜或愉快的環境,讓人感到放鬆和愉悅。它有時也用來描述夢中出現的奇妙世界,或是理想中的生活狀態。
例句 1:
這個海灘就像夢幻之地,讓人心曠神怡。
This beach is like a dreamland, refreshing and serene.
例句 2:
在她的故事中,主角進入了一個神秘的夢幻之地。
In her story, the protagonist enters a mysterious dreamland.
例句 3:
這首歌讓我想起了我心中的夢幻之地。
This song reminds me of the dreamland in my heart.
指一個充滿仙女、魔法和奇幻生物的地方,通常是童話故事中的背景。這個詞帶有浪漫和夢幻的色彩,讓人聯想到美麗的景色和神奇的冒險。它常用來形容那些讓人感到驚奇和愉悅的故事或環境。
例句 1:
她的故事充滿了仙女和神奇生物,彷彿帶我們進入了一個仙境。
Her story is filled with fairies and magical creatures, taking us into a fairyland.
例句 2:
這個城堡看起來就像是從仙境裡走出來的一樣。
This castle looks like it came straight out of a fairyland.
例句 3:
孩子們喜歡聽關於仙境的故事。
Children love listening to stories about fairyland.