confidence的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「信心」這個詞在中文中指的是對某事或某人的信任和相信的程度。它可以用來描述對自己能力的自信,也可以指對他人或情況的信任。信心通常與積極的心態、勇氣、堅持和成功的期望有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. Believing in yourself.
  2. Feeling sure about something.
  3. Trusting that you can do something.
  4. A feeling of assurance.
  5. A strong belief in one's abilities.
  6. A state of being certain about something.
  7. The feeling of being self-assured.
  8. A firm trust in one's own abilities or qualities.
  9. A deep-seated assurance in one's capabilities.
  10. The belief in oneself or in the likelihood of success.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Self-assurance

用法:

指個體對自己能力和判斷的信任,通常在社交場合或工作中表現出來。擁有自信的人在面對挑戰時會更有勇氣,並能更好地表達自己的意見和想法。自信可以幫助人們克服焦慮,提升表現,並在各種情境中取得成功。

例句及翻譯:

例句 1:

她在演講時展現了極大的自信。

She showed great self-assurance during her speech.

例句 2:

他的自信讓他在面試中脫穎而出。

His self-assurance helped him stand out in the interview.

例句 3:

自信是成功的重要因素之一。

Self-assurance is one of the key factors for success.

2:Trust

用法:

這是指對某人或某事的信賴程度,常常基於過去的經驗或對其能力的認可。在人際關係中,信任是建立良好互動的基礎。在工作環境中,團隊成員之間的信任對於合作和溝通至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

我們之間需要建立更多的信任。

We need to build more trust between us.

例句 2:

他對她的信任讓他們的關係更加緊密。

His trust in her made their relationship stronger.

例句 3:

信任是成功團隊的基礎。

Trust is the foundation of a successful team.

3:Belief

用法:

通常指對某個觀點、事物或人的堅定想法。信念可以影響一個人的行為和決策,並在面對挑戰時提供支持。這種信念可以是來自於個人的經驗、教育或文化背景。

例句及翻譯:

例句 1:

他對自己能力的信念讓他勇敢面對挑戰。

His belief in his abilities made him brave enough to face challenges.

例句 2:

我們必須堅持我們的信念,即使面對困難。

We must hold on to our beliefs even in the face of difficulties.

例句 3:

信念可以激勵人們追求自己的夢想。

Belief can inspire people to pursue their dreams.

4:Conviction

用法:

這是指對某個理念或信念的堅定信仰,通常伴隨著強烈的情感。這種信念不僅影響個人的行為,還能鼓勵他人。擁有堅定信念的人,往往能在逆境中保持堅持,並追求自己的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

她對自己的理想有著深厚的信念。

She has a deep conviction about her ideals.

例句 2:

他的信念驅使他為社會正義而奮鬥。

His conviction drives him to fight for social justice.

例句 3:

在困難時期,堅持信念是非常重要的。

It's important to hold on to your convictions during tough times.