「撫摸著」這個詞在中文中指用手輕輕地觸碰或摩擦某物,通常帶有柔和、親密或安撫的意味。這個動作可以用於表達關心、愛護、安慰或親密的情感。它可以用於動物、人或物品,並且常常與情感連結在一起。
通常用於描述用手輕輕地滑過某物的動作,這個詞可以用於人、動物或物品,並且常常帶有柔和或安撫的意味。它可以表達對某人的關心或喜愛,或者對某物的欣賞。在日常生活中,撫摸寵物或愛人時經常會使用這個詞。
例句 1:
她輕輕地撫摸著小貓,讓牠感到安心。
She gently stroked the kitten to make it feel safe.
例句 2:
他撫摸著她的手,表達他的愛意。
He stroked her hand to express his affection.
例句 3:
這幅畫讓我想起了我撫摸過的每一件藝術品。
This painting reminds me of every artwork I have stroked.
這個詞通常用於描述一種柔和而親密的觸碰,常常用於表達愛或關心。它比單純的撫摸更具情感色彩,常見於浪漫或親密的情境中。這個動作可以是對伴侶的愛撫,也可以是對孩子的安慰。
例句 1:
她輕輕地撫摸著他的臉頰,表達她的愛意。
She caressed his cheek gently to express her love.
例句 2:
母親撫摸著孩子的頭,以安慰他。
The mother caressed her child's head to comfort him.
例句 3:
他們在沙灘上互相撫摸著,享受著浪漫的時光。
They caressed each other on the beach, enjoying their romantic time.
這個詞通常用於描述撫摸或輕輕觸碰動物的行為,特別是寵物。這個動作通常是出於對動物的喜愛和關心,並且常常用於表達親密的情感。
例句 1:
她喜歡撫摸她的狗,讓牠感到快樂。
She loves to pet her dog to make it happy.
例句 2:
小孩在公園裡撫摸著小兔子,感到非常興奮。
The child was excited to pet the bunny in the park.
例句 3:
他們在動物收容所裡撫摸著各種動物。
They were petting various animals at the shelter.
這個詞是指用手或身體的其他部位接觸某物的行為,可以是輕柔的也可以是強烈的。它可以用於描述任何形式的接觸,並且不一定帶有情感色彩。
例句 1:
她輕輕地觸碰著那幅畫,感受其質感。
She gently touched the painting to feel its texture.
例句 2:
他觸摸著她的肩膀,試圖安慰她。
He touched her shoulder in an attempt to comfort her.
例句 3:
在這個展覽中,參觀者可以觸摸一些展品。
Visitors can touch some exhibits in this exhibition.