劈啪的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「劈啪」這個詞在中文裡主要用來形容聲音或動作的效果,通常用於描述某種突然的聲響或動作,像是打擊、爆炸或撞擊的聲音。它可以形容火焰燃燒時的聲音,或者是物體碰撞時發出的聲音。這個詞也可以用來形容某種快速的動作或狀態,通常帶有一種活潑或劇烈的感覺。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound that is sharp and quick.
  2. A sound like something hitting something else.
  3. A sound that is loud and sudden.
  4. A sound made by something breaking or hitting.
  5. A sharp sound that happens quickly, often in pairs.
  6. A sound that suggests a strong impact or burst.
  7. A sound that is sudden and can be associated with action.
  8. A quick, sharp auditory event that can indicate excitement or disturbance.
  9. A dynamic auditory phenomenon often associated with energy or intensity.
  10. A vivid sound that conveys action, often used in descriptions of events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Snap

用法:

通常用來描述快速且清脆的聲音,像是手指彈動時發出的聲音,或是物體突然斷裂的聲音。這個詞也可以用來形容突然的動作或情緒的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕輕一彈手指,發出劈啪的聲音。

She snapped her fingers, making a sharp sound.

例句 2:

這根樹枝突然劈啪一聲斷了。

The branch snapped suddenly.

例句 3:

他的心情從高興瞬間變得劈啪作響。

His mood changed from happy to snapping in an instant.

2:Crack

用法:

用來形容物體破裂或斷裂時發出的聲音,通常是一種清脆的聲響。這個詞也可以用來形容某種聲響的突發性。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心把杯子劈啪一聲摔碎了。

He accidentally cracked the cup.

例句 2:

聽到一聲劈啪,大家都轉過頭去看。

Everyone turned to look when they heard a crack.

例句 3:

那扇門開的時候發出劈啪的聲音。

The door made a cracking sound when it opened.

3:Pop

用法:

形容突然發出聲響的動作,常見於氣球爆炸或瓶塞拔出的情況。這個詞也用於描述某種輕快的聲音。

例句及翻譯:

例句 1:

氣球劈啪一聲爆炸了。

The balloon popped suddenly.

例句 2:

他打開汽水的時候,發出了一聲劈啪的聲音。

When he opened the soda, it made a popping sound.

例句 3:

她的笑聲像劈啪的音符一樣響亮。

Her laughter was as bright as popping notes.

4:Bang

用法:

通常用來形容猛烈的撞擊聲或爆炸聲,這個詞帶有強烈的情感色彩。它可以用於描述意外事件或強烈的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

劈啪一聲關上,讓人驚訝。

The door banged shut, startling everyone.

例句 2:

他們的爭吵發出劈啪的聲音,像是爆炸一樣。

Their argument was like a bang, loud and shocking.

例句 3:

她的心臟劈啪作響,因為她很緊張。

Her heart was banging because she was nervous.