frenzy的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「frenzy」這個詞在中文中可以翻譯為「狂熱」、「瘋狂」或「激動」。它通常用來形容一種強烈的情緒狀態,可能是由於興奮、恐懼或其他情感引起的。這種狀態通常伴隨著失去理智或控制的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. A state of wild excitement.
  2. Very strong feelings that are hard to control.
  3. An intense emotional state.
  4. A chaotic situation caused by strong emotions.
  5. A state of intense excitement or agitation.
  6. An extreme emotional reaction that can lead to irrational behavior.
  7. An uncontrollable state of excitement or anger.
  8. A frenzied state marked by intense agitation or excitement.
  9. A condition characterized by chaotic or uncontrolled behavior due to overwhelming emotions.
  10. A state of intense and often chaotic emotional excitement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Frenzy

用法:

強烈的情緒狀態,通常伴隨著失控或過度的行為。這個詞經常用於描述因為某種情感(如興奮或恐懼)而導致的極端行為。它可以用於形容市場的激動、粉絲的狂熱或個人的情感爆發。

例句及翻譯:

例句 1:

在音樂會上,粉絲們陷入了狂熱的狀態。

At the concert, the fans fell into a frenzy.

例句 2:

這部電影引發了觀眾的狂熱反應。

The movie sparked a frenzy among the audience.

例句 3:

她在購物時的狂熱讓人驚訝。

Her frenzy while shopping was surprising.

2:Mania

用法:

通常指一種極端的熱情或癖好,可能導致不理性的行為。這個詞常用於描述某種持久的狂熱狀態,可能與某種活動、興趣或思想有關。

例句及翻譯:

例句 1:

他對收藏古董的狂熱已經持續了十年。

His mania for collecting antiques has lasted for ten years.

例句 2:

這種運動在年輕人中引發了一場狂熱。

This sport has sparked a mania among young people.

例句 3:

她對這部小說的狂熱使她成為了一名作家。

Her mania for this novel inspired her to become a writer.

3:Hysteria

用法:

通常用來描述一種極端的情緒反應,可能是由於恐懼、焦慮或其他情感引起的。這種狀態可能導致失控的行為或集體的情緒爆發。

例句及翻譯:

例句 1:

在危機時刻,群眾中出現了恐慌和歇斯底里的情況。

During the crisis, there was panic and hysteria among the crowd.

例句 2:

她的過度焦慮導致了一場情緒上的歇斯底里。

Her excessive anxiety led to an emotional hysteria.

例句 3:

電影中的緊張場景引發了觀眾的歇斯底里反應。

The tense scene in the movie triggered a hysterical reaction from the audience.

4:Rage

用法:

通常指強烈的憤怒或激動,可能導致失控的行為。這個詞常用來描述由於不滿或挫折而引發的情緒爆發。

例句及翻譯:

例句 1:

他的憤怒在那一刻達到了極點。

His rage reached a peak at that moment.

例句 2:

她因為不公而感到憤怒。

She felt rage due to the injustice.

例句 3:

這場比賽引發了觀眾的憤怒和激動。

The match incited rage and excitement among the spectators.