「frenzy」這個詞在中文中可以翻譯為「狂熱」、「瘋狂」或「激動」。它通常用來形容一種強烈的情緒狀態,可能是由於興奮、恐懼或其他情感引起的。這種狀態通常伴隨著失去理智或控制的行為。
強烈的情緒狀態,通常伴隨著失控或過度的行為。這個詞經常用於描述因為某種情感(如興奮或恐懼)而導致的極端行為。它可以用於形容市場的激動、粉絲的狂熱或個人的情感爆發。
例句 1:
在音樂會上,粉絲們陷入了狂熱的狀態。
At the concert, the fans fell into a frenzy.
例句 2:
這部電影引發了觀眾的狂熱反應。
The movie sparked a frenzy among the audience.
例句 3:
她在購物時的狂熱讓人驚訝。
Her frenzy while shopping was surprising.
通常指一種極端的熱情或癖好,可能導致不理性的行為。這個詞常用於描述某種持久的狂熱狀態,可能與某種活動、興趣或思想有關。
例句 1:
他對收藏古董的狂熱已經持續了十年。
His mania for collecting antiques has lasted for ten years.
例句 2:
這種運動在年輕人中引發了一場狂熱。
This sport has sparked a mania among young people.
例句 3:
她對這部小說的狂熱使她成為了一名作家。
Her mania for this novel inspired her to become a writer.
通常用來描述一種極端的情緒反應,可能是由於恐懼、焦慮或其他情感引起的。這種狀態可能導致失控的行為或集體的情緒爆發。
例句 1:
在危機時刻,群眾中出現了恐慌和歇斯底里的情況。
During the crisis, there was panic and hysteria among the crowd.
例句 2:
她的過度焦慮導致了一場情緒上的歇斯底里。
Her excessive anxiety led to an emotional hysteria.
例句 3:
電影中的緊張場景引發了觀眾的歇斯底里反應。
The tense scene in the movie triggered a hysterical reaction from the audience.
通常指強烈的憤怒或激動,可能導致失控的行為。這個詞常用來描述由於不滿或挫折而引發的情緒爆發。
例句 1:
他的憤怒在那一刻達到了極點。
His rage reached a peak at that moment.
例句 2:
她因為不公而感到憤怒。
She felt rage due to the injustice.
例句 3:
這場比賽引發了觀眾的憤怒和激動。
The match incited rage and excitement among the spectators.