低地球軌道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「低地球軌道」是指地球表面上方約160公里至2,000公里的軌道範圍。在這一範圍內,衛星和其他航天器可以圍繞地球運行,並且受到地球引力的影響。低地球軌道是許多衛星和國際空間站的運行高度,因為在這個高度上,衛星可以較容易地與地面進行通信,並且發射和回收的成本相對較低。

依照不同程度的英文解釋

  1. A path around the Earth that is not very high.
  2. A place where satellites go around the Earth.
  3. A low area in space where objects can orbit the Earth.
  4. An orbit close to the Earth where many satellites operate.
  5. A region in space where satellites can travel closely around the Earth.
  6. A specific altitude range where spacecraft can maintain stable orbits around the Earth.
  7. An orbital zone utilized for various purposes including communication and observation.
  8. A region in space characterized by low altitude orbits used for various satellite operations.
  9. The orbital region where gravitational forces are sufficient to maintain satellite trajectories close to the Earth.
  10. The area around the Earth where satellites can orbit at relatively low altitudes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Low Earth Orbit

用法:

指的是衛星和航天器運行的高度範圍,通常在地球表面上方160公里至2,000公里之間。這個高度的優勢在於,衛星可以更快地繞地球一周,並且能夠提供更清晰的影像和數據。許多商業、科學和軍事衛星都選擇在這個軌道上運行。

例句及翻譯:

例句 1:

國際空間站位於低地球軌道,方便科學實驗和觀測。

The International Space Station is located in low Earth orbit for convenient scientific experiments and observations.

例句 2:

許多衛星在低地球軌道上運行,以提供即時的通訊服務。

Many satellites operate in low Earth orbit to provide real-time communication services.

例句 3:

低地球軌道的衛星能夠更快地傳送數據。

Satellites in low Earth orbit can transmit data more quickly.

2:LEO

用法:

是低地球軌道的縮寫,常用於航天和衛星通信的專業術語中。LEO衛星通常用於地球觀測、通訊和科學研究。由於它們距離地球較近,因此可以提供更低延遲的數據傳輸。

例句及翻譯:

例句 1:

LEO衛星的發射成本通常較低,因此越來越多的公司選擇這種軌道。

LEO satellites generally have lower launch costs, which is why more companies are choosing this orbit.

例句 2:

LEO的衛星能夠提供高解析度的地球影像。

LEO satellites can provide high-resolution images of the Earth.

例句 3:

隨著LEO衛星的增加,全球互聯網接入的可能性也在增長。

With the increase of LEO satellites, the possibility of global internet access is also growing.

3:Near-Earth Orbit

用法:

這個術語廣泛地用來描述靠近地球的軌道,包括低地球軌道和其他較高的軌道。這些軌道通常用於各種太空任務,包括科學研究、通訊和導航。

例句及翻譯:

例句 1:

近地軌道的衛星對於氣象預報和災害監測至關重要。

Satellites in near-Earth orbit are crucial for weather forecasting and disaster monitoring.

例句 2:

許多太空任務都計劃在近地軌道上進行。

Many space missions are planned to take place in near-Earth orbit.

例句 3:

近地軌道的衛星能夠提供即時的地面數據。

Satellites in near-Earth orbit can provide real-time ground data.