「安全值」這個詞在中文中通常指的是某種參數或數據的安全範圍,特別是在工程、科學或金融等領域中。它是用來確保系統、產品或操作的安全性和可靠性,避免超出這個範圍而導致危險或損失。在工程中,安全值可能涉及材料的承載能力或設備的運行範圍。在金融中,安全值可能指投資的風險容忍度或資本的保護水平。
指在某個操作或系統中,必須遵守的最低安全標準,以防止事故或故障的發生。這個閾值通常是根據實驗數據或歷史記錄確定的。
例句 1:
這個設備的安全閾值必須嚴格遵守。
The safety threshold for this equipment must be strictly adhered to.
例句 2:
超過安全閾值可能會導致嚴重的後果。
Exceeding the safety threshold may lead to serious consequences.
例句 3:
我們需要定期檢查安全閾值的合規性。
We need to regularly check compliance with the safety threshold.
通常用於工程和金融領域,指的是在設計或計劃中所保留的額外安全量,以防止不確定性或意外情況的影響。這一概念幫助確保在最壞情況下仍能保持安全。
例句 1:
設計時需要考慮到安全邊際,以應對潛在的風險。
A safety margin needs to be considered in the design to account for potential risks.
例句 2:
我們的財務計劃包括一個安全邊際,以應對市場波動。
Our financial plan includes a safety margin to cope with market fluctuations.
例句 3:
增加安全邊際可以提高產品的可靠性。
Increasing the safety margin can enhance the reliability of the product.
指在操作過程中,某個指標或參數的最大或最小允許值,超過這個範圍就會被認為不安全。這通常用於機械、化學和環境監測等領域。
例句 1:
這台機器的安全限制必須遵守,否則會造成危險。
The safety limit of this machine must be followed, or it may cause danger.
例句 2:
我們需要確保所有操作都在安全限制內進行。
We need to ensure that all operations are conducted within the safety limits.
例句 3:
測試結果顯示,數據超出了安全限制。
The test results show that the data exceeded the safety limits.
用於描述某個系統或環境的安全狀態,通常是根據風險評估和控制措施來確定的。這個詞常見於安全標準和規範中。
例句 1:
這個工廠的安全水平達到了國際標準。
The safety level of this factory meets international standards.
例句 2:
提高安全水平是我們的首要任務。
Improving the safety level is our top priority.
例句 3:
安全水平的評估需要定期進行。
The assessment of safety levels needs to be conducted regularly.