無壓的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無壓」這個詞在中文中主要指的是沒有壓力的狀態,可以用來形容心理、情緒或環境的輕鬆狀態。它可以用於描述一個人不受外界壓力影響,感到自在、放鬆的情況。通常與心理健康、生活品質或工作環境的舒適度有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling relaxed and not stressed.
  2. No pressure or stress in a situation.
  3. A state of being calm and comfortable.
  4. A situation where one does not feel any burdens.
  5. An environment or feeling that is free from stress.
  6. A mental state characterized by the absence of tension or anxiety.
  7. A condition where one can exist without any external pressures.
  8. A scenario where there are no demands causing strain.
  9. A psychological state devoid of stressors or pressures.
  10. A relaxed state of being without any external demands or stress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stress-free

用法:

形容一個人或環境沒有壓力,通常用來描述輕鬆的生活狀態或愉快的心情。這個詞常用於描述度假、休閒活動或任何讓人感到舒適的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行讓我完全無壓,真是太棒了!

This trip was completely stress-free, it was wonderful!

例句 2:

她喜歡在無壓的環境中工作。

She enjoys working in a stress-free environment.

例句 3:

無壓的生活方式有助於提高整體幸福感。

A stress-free lifestyle contributes to overall happiness.

2:Relaxed

用法:

用來描述一種輕鬆的狀態,通常與心情愉快或放鬆有關。這個詞可以用來形容人的情緒、環境或活動,表達一種不緊張的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個周末我計劃在家裡過一個放鬆的時光。

I plan to have a relaxed time at home this weekend.

例句 2:

他在無壓的環境中表現得更加放鬆。

He performs better in a relaxed environment.

例句 3:

聽音樂讓我感到非常放鬆。

Listening to music makes me feel very relaxed.

3:Unpressured

用法:

指沒有外部壓力的狀態,通常用來描述人們在做決定或進行活動時的心態。這個詞強調自由選擇的感覺,沒有時間或情感上的壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種無壓的情況下,我能夠做出更好的決策。

In this unpressured situation, I can make better decisions.

例句 2:

她在無壓的環境下創作出來的作品更具創意。

Her creations in an unpressured environment are more creative.

例句 3:

無壓的學習方式讓學生能夠更好地吸收知識。

An unpressured learning approach allows students to absorb knowledge better.

4:Calm

用法:

通常用於描述一種安靜、平靜的狀態,沒有焦慮或緊張。這個詞可以用來形容人的情緒或環境,表達一種安逸的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

在海邊的日落時分,我感到非常平靜。

I feel very calm during the sunset by the sea.

例句 2:

她的聲音讓我感到安心和安靜。

Her voice makes me feel calm and at peace.

例句 3:

這個地方的氛圍非常平靜,適合冥想。

The atmosphere in this place is very calm, perfect for meditation.