載人艙的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「載人艙」是指專門設計用來運載人員的艙室,通常用於航天器或其他交通工具中。這種艙室提供了乘員所需的生命支持系統和安全設施,以確保他們在飛行或航行過程中的安全和舒適。載人艙可以出現在各種交通工具中,包括宇宙飛船、潛艇和航空器等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A space for people to travel.
  2. A part of a vehicle where people sit.
  3. A compartment designed for passengers.
  4. A section of a vehicle meant to hold people.
  5. A designed area in a vehicle for human occupants.
  6. An enclosed space in a craft for human transportation.
  7. A specially constructed area for crew members in vehicles.
  8. A module or compartment within a vehicle for human occupancy.
  9. A dedicated area within a vehicle designed for the safety and comfort of human occupants.
  10. A secure environment within a transport vehicle for human passengers.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crew capsule

用法:

專指用於航天任務的艙室,能夠容納宇航員並提供必要的支持系統。這類艙室通常設計為能在太空中運行,並具備再入大氣層的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個載人艙是最新型的太空船,能夠承載四名宇航員。

This crew capsule is the latest model and can carry four astronauts.

例句 2:

NASA的載人艙設計用於國際空間站的任務。

NASA's crew capsule is designed for missions to the International Space Station.

例句 3:

這艙室的安全設計能夠保護宇航員在再入過程中的安全。

The safety design of this capsule protects astronauts during re-entry.

2:Passenger module

用法:

通常用於描述商業航空或其他交通工具中的乘客艙,專為乘客的舒適與安全而設計。這類艙室提供座位、行李存放空間以及必要的安全設備。

例句及翻譯:

例句 1:

這架飛機的乘客艙設計非常現代化,提供了舒適的座位。

The passenger module of this aircraft is designed very modernly, providing comfortable seating.

例句 2:

乘客艙內有多個緊急出口,以確保安全。

The passenger module has multiple emergency exits to ensure safety.

例句 3:

這艙室配備了先進的娛樂系統,讓乘客在飛行中不會感到無聊。

This module is equipped with an advanced entertainment system to keep passengers from getting bored during the flight.

3:Manned spacecraft

用法:

泛指能夠搭載人員進行太空探索的飛行器,這些飛行器設計用來在太空中運行,並提供生命支持系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘載人飛船將於明年發射,目標是火星。

This manned spacecraft is scheduled to launch next year, targeting Mars.

例句 2:

科學家們正在開發新型的載人飛船,以便進行深空探測。

Scientists are developing a new type of manned spacecraft for deep space exploration.

例句 3:

這艘載人飛船的設計考慮到了長時間的太空旅行。

The design of this manned spacecraft takes into account long-duration space travel.

4:Human transport module

用法:

這是一個較為廣泛的術語,指任何專為運輸人員而設計的艙室,可能包括地面、空中或水下交通工具。

例句及翻譯:

例句 1:

這個人員運輸艙適合各種環境,無論是空中還是水下。

This human transport module is suitable for various environments, whether airborne or underwater.

例句 2:

為了安全起見,所有的人員運輸艙都必須經過嚴格的測試。

For safety reasons, all human transport modules must undergo rigorous testing.

例句 3:

這艙室的設計考慮到了人類的舒適和安全。

The design of this module takes into account the comfort and safety of humans.