拉繩的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拉繩」這個詞在中文中主要指的是用手或工具將繩子拉緊的動作,通常涉及到需要將某物固定或移動的情況。這個詞可以用於描述物理行動,例如拉動一根繩子來提升或移動物體,也可以用於比喻某種情況的控制或管理。

依照不同程度的英文解釋

  1. To pull a rope.
  2. To stretch a rope.
  3. To use a rope to move something.
  4. To tighten or adjust a rope.
  5. To exert force on a rope to achieve a purpose.
  6. To manipulate a rope for lifting or securing.
  7. To engage with a rope to control an object.
  8. To apply tension to a rope for function or stability.
  9. To apply force to a cord for the purpose of control or movement.
  10. To exert force on a line to manage or maneuver an object.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pull the rope

用法:

這個短語直接描述了用力拉動繩子的動作,通常用於需要力量或協調來移動或固定某物的情境。這可以應用於各種情況,如野外活動、運動或日常生活中的搬運工作。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要一起拉繩,才能把這個重物搬起來。

We need to pull the rope together to lift this heavy object.

例句 2:

他們在比賽中必須拉繩以獲得勝利。

They must pull the rope in the competition to win.

例句 3:

拉繩時要注意安全,避免受傷。

Be careful when pulling the rope to avoid injury.

2:Tighten the rope

用法:

這個短語通常用於描述將繩子拉緊以保持某物固定或穩定的行為。這在搭建帳篷、固定物品或進行運動時非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

在搭建帳篷之前,我們需要先拉緊繩子。

Before setting up the tent, we need to tighten the rope.

例句 2:

他們在比賽中拉緊繩子以增加穩定性。

They tightened the rope during the competition to increase stability.

例句 3:

請確保繩子拉緊,這樣貨物才不會移動。

Make sure the rope is tightened so the cargo won't shift.

3:Draw the rope

用法:

這個短語可以用來描述用繩子拉動物體或將繩子移動到某個位置的行為。這通常涉及到需要控制或引導某物的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力拉繩,將小船拉到岸邊。

He drew the rope to pull the small boat to the shore.

例句 2:

她慢慢地拉繩,讓風箏飛得更高。

She gently drew the rope to let the kite fly higher.

例句 3:

拉繩,讓這個裝置啟動。

Please draw the rope to activate this device.