綁合劑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「綁合劑」是一種用於將不同材料或成分結合在一起的物質,通常用於建築、製造或工藝中。它可以是液體或固體,具有粘合性,能夠使材料在乾燥或固化後保持在一起。綁合劑的類型多樣,包括膠水、粘合劑、樹脂等,根據用途和材料的不同而有所選擇。綁合劑的主要功能是提供強度和穩定性,確保結構或產品的完整性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A substance that sticks things together.
  2. A material that helps to hold things in place.
  3. A sticky substance used to join items.
  4. A compound that bonds different materials together.
  5. A product that adheres materials to create a solid structure.
  6. A formulation that ensures the cohesion of various components.
  7. A chemical or physical agent that provides adhesion between surfaces.
  8. A material that enables the joining of dissimilar substrates.
  9. A bonding agent that facilitates the interconnection of multiple elements.
  10. A medium that unites different materials into a cohesive whole.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Adhesive

用法:

通常用於描述用來粘合物體的物質,廣泛應用於工業和家庭中。這種物質能夠在兩個或多個表面之間形成強力的連接,並且有多種形式,如液體、膏狀或固體。膠水、膠帶和雙面膠都是常見的例子。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膠水是一種強效的綁合劑,適合木材和金屬。

This glue is a strong adhesive suitable for wood and metal.

例句 2:

我需要一種快速乾燥的黏合劑來修理這個破損的物品。

I need a fast-drying adhesive to fix this broken item.

例句 3:

這種膠帶是一種非常有效的黏合劑。

This tape is a very effective adhesive.

2:Binder

用法:

通常用於描述用來將粉末或顆粒狀材料結合在一起的物質。它在製造過程中起著關鍵作用,特別是在製作藥片、化妝品或食品產品時。綁合劑能夠使成分保持在一起,並提供所需的形狀和結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這種綁合劑在製藥工業中非常重要。

This binder is crucial in the pharmaceutical industry.

例句 2:

在製作這種食品時,綁合劑的選擇非常重要。

The choice of binder is very important when making this food.

例句 3:

這種材料的綁合劑能夠提高產品的穩定性。

The binder in this material enhances the stability of the product.

3:Glue

用法:

一種常見的綁合劑,通常是液體狀態,用於將物體固定在一起。膠水的種類繁多,包括白膠、熱熔膠和瞬間膠等,根據不同的用途和材料選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我用膠水把這兩塊木頭黏在一起。

I used glue to stick these two pieces of wood together.

例句 2:

這種瞬間膠能夠迅速乾燥並提供強力的黏合。

This super glue dries quickly and provides a strong bond.

例句 3:

對於這個項目,我們需要一種耐水的膠水。

For this project, we need a waterproof glue.

4:Cement

用法:

通常用於建築和工程領域,作為一種結構性綁合劑。水泥能夠在與水混合後硬化,形成堅固的連接,廣泛應用於混凝土和磚石的建設中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種水泥是用來建造房屋的主要綁合劑

This cement is the primary binder used for building houses.

例句 2:

我們需要確保水泥的質量,以保證結構的穩定性。

We need to ensure the quality of the cement to guarantee the stability of the structure.

例句 3:

施工時,水泥的混合比例非常重要。

The mixing ratio of the cement is very important during construction.