「靈魂人物」這個詞在中文中通常用來形容某個團體、組織或活動中不可或缺的核心人物,這個人通常對整體的運作、發展或成功有著關鍵的影響力。這個詞語常見於商業、藝術、音樂、運動等領域,指的是那些具有領導能力、創造力或關鍵專業知識的人。
指在某個領域或團體中,對於決策或方向有重大影響的人物。這個詞常用於政治、商業或社會運動中,形容那些在關鍵時刻發揮重要作用的人。
例句 1:
他是這個項目的關鍵人物,沒有他就無法完成。
He is the key figure in this project; it cannot be completed without him.
例句 2:
這位領導者被視為改革運動中的關鍵人物。
This leader is regarded as a key figure in the reform movement.
例句 3:
她在團隊中扮演著關鍵人物的角色,總是能激勵大家。
She plays the role of a key figure in the team, always able to motivate everyone.
形容在某個情境或事件中,最為重要或核心的人物。這個詞通常用來強調某人對於事情的影響力和重要性。
例句 1:
他是這部電影的中心人物,所有故事情節圍繞著他展開。
He is the central figure in this movie, with all the plot revolving around him.
例句 2:
她在這個討論中是中心人物,所有的意見都聚焦於她的觀點。
She is the central figure in this discussion, with all opinions focusing on her perspective.
例句 3:
這位科學家被認為是這項研究的中心人物。
This scientist is considered the central figure in this research.
指在某個領域或運動中,具有領導地位或影響力的人物。這個詞常用於描述那些在某個特定領域中引領潮流或變革的人。
例句 1:
她是環保運動中的領導人物,積極推動政策改變。
She is a leading figure in the environmental movement, actively promoting policy changes.
例句 2:
這位作家是文學界的領導人物,影響了許多後輩作家。
This author is a leading figure in the literary world, influencing many younger writers.
例句 3:
他在科技創新中是領導人物,總是能帶來新的想法。
He is a leading figure in technological innovation, always bringing new ideas.
形容在某個過程或變革中,推動發展或改變的主要力量或人物。這個詞強調某人的影響力和推動作用。
例句 1:
她是這個計畫的推動力,沒有她的努力就不會有今天的成果。
She is the driving force behind this project; without her efforts, there wouldn't be today's results.
例句 2:
這位企業家被認為是創新發展的推動力。
This entrepreneur is seen as the driving force behind innovative development.
例句 3:
他在團隊中是推動力,總是能激勵他人朝著共同目標努力。
He is the driving force in the team, always able to inspire others to work towards a common goal.