Crimson的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Crimson」這個詞在中文中通常翻譯為「深紅色」或「猩紅色」,是一種鮮豔而濃烈的紅色,常常用來形容某種顏色或情感。它的顏色深沉,帶有一種優雅和強烈的感覺,常見於藝術、時尚和文學中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A deep red color.
  2. A strong shade of red.
  3. A color that is darker than red.
  4. A rich, vivid red color.
  5. A color often associated with passion or intensity.
  6. A hue that combines red with a hint of blue, creating a dark red shade.
  7. A color that symbolizes strong emotions, often used in art and design.
  8. A deep, dark red color that is often seen in nature and design.
  9. A color that evokes feelings of warmth and intensity, often used in literature to convey strong emotions.
  10. A deep and rich color that signifies strong feelings, often found in cultural and artistic contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scarlet

用法:

一種鮮豔的紅色,通常比猩紅色更明亮,常用於描述衣物、花卉或其他事物。它在文學中也常用來象徵愛情或誘惑。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著一件鮮豔的猩紅色裙子。

She wore a bright scarlet dress.

例句 2:

這朵花的顏色是鮮豔的猩紅色。

The flower is a vivid scarlet.

例句 3:

他用猩紅色的墨水寫下了他的信。

He wrote his letter in scarlet ink.

2:Burgundy

用法:

一種暗紅色,帶有紫色的色調,常用於描述紅酒的顏色或高級時尚的顏色。它是一種優雅的顏色,常見於秋冬季節的服裝中。

例句及翻譯:

例句 1:

她選擇了一件酒紅色的外套,適合冬天穿。

She chose a burgundy coat, perfect for winter.

例句 2:

這瓶酒的顏色是深酒紅色。

The wine has a deep burgundy color.

例句 3:

他的領帶是酒紅色的,讓整體造型更加高雅。

His tie is burgundy, adding elegance to his outfit.

3:Ruby

用法:

通常用來形容像紅寶石一樣的深紅色,這種顏色常與奢華和高貴聯繫在一起。紅寶石顏色的物品常見於珠寶和裝飾品中。

例句及翻譯:

例句 1:

她的耳環是紅寶石顏色的,閃閃發光。

Her earrings are ruby-colored and sparkling.

例句 2:

這顆紅寶石的顏色非常鮮豔。

The color of this ruby is very vivid.

例句 3:

這件衣服的顏色像紅寶石一樣美麗。

This dress is as beautiful as the color of a ruby.

4:Wine

用法:

這種顏色通常指暗紅色,與紅酒的顏色相似,給人一種成熟和高貴的感覺。它常用於時尚和室內設計中。

例句及翻譯:

例句 1:

這間客廳的牆壁是酒紅色的,讓人感覺溫暖。

The living room walls are wine-colored, creating a warm atmosphere.

例句 2:

她的晚禮服是酒紅色的,讓她看起來非常優雅。

Her evening gown is wine-colored, making her look very elegant.

例句 3:

這張桌布的顏色是深酒紅色,十分高貴。

The tablecloth is a deep wine color, very classy.