mixing的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「混合」這個詞在中文中主要指將不同的物質或元素結合在一起,可以是物理上的混合,也可以是概念上的結合。根據上下文,「混合」可以指食材的混合、顏色的混合、文化的融合等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Putting different things together.
  2. Combining different elements.
  3. Mixing substances or ideas.
  4. Blending different components.
  5. Combining various elements into one.
  6. Integrating distinct items into a unified whole.
  7. Creating a new entity from different parts.
  8. The process of merging diverse elements.
  9. A technique of combining various components to achieve a desired outcome.
  10. The act of blending different materials or ideas together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mixing

用法:

用於描述將不同的物質或元素結合在一起的過程,通常強調物理上的結合。這可以是料理中的食材混合,音樂中的聲音混合,或是顏色的混合。在科學中,這個詞也可以用來描述化學反應中的物質結合。

例句及翻譯:

例句 1:

在製作沙拉時,我們需要將所有的食材混合在一起。

We need to mix all the ingredients together when making the salad.

例句 2:

這首歌是不同風格音樂的混合。

This song is a mixing of different musical styles.

例句 3:

他在實驗中將兩種化學品混合。

He mixed two chemicals in the experiment.

2:Blending

用法:

通常用於強調將不同的元素或特徵無縫地結合在一起,常見於藝術、設計和烹飪等領域。這個詞強調了和諧及統一的感覺,通常是創造新事物的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫是色彩與形狀的完美融合。

This painting is a perfect blending of colors and shapes.

例句 2:

這款飲料是水果風味的混合。

This drink is a blending of fruit flavors.

例句 3:

他們的文化融合了傳統和現代的元素。

Their culture is a blending of traditional and modern elements.

3:Combining

用法:

強調將不同的部分或元素結合在一起以形成一個整體,通常用於描述過程或方法。在烹飪、科學和設計等多個領域中都會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在將不同的技術結合在一起,以創造更好的產品。

We are combining different technologies to create a better product.

例句 2:

這道菜是將多種風味結合在一起的結果。

This dish is the result of combining multiple flavors.

例句 3:

他們正在結合各種意見來制定計畫。

They are combining various opinions to formulate a plan.

4:Integration

用法:

通常用於描述將不同的部分或系統有效地結合在一起,形成一個整體,特別是在技術、社會或商業環境中。這個詞強調了協同作用和相互關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統的整合將提高效率。

The integration of this system will improve efficiency.

例句 2:

文化的整合是社會發展的重要部分。

The integration of cultures is an important part of social development.

例句 3:

我們需要考慮不同部門的整合。

We need to consider the integration of different departments.