「了一整根」這個詞組在中文裡通常用來形容某種行為或狀態,特別是在涉及到吃、喝或使用某種物品時,表示已經完成或消耗了一整根的量。這個表達常見於日常生活中,尤其是在描述食物或飲品的時候。
這個表達用於描述已經完全結束或完成一件事情,通常用於食物或物品的消耗。它強調了整體的完成,並暗示沒有剩下任何東西。
例句 1:
我今天吃了一整根香蕉,真好吃!
I finished a whole banana today, it was so delicious!
例句 2:
他把那根熱狗吃光了,真是太快了!
He finished a whole hot dog so quickly!
例句 3:
她喝了一整根飲料,現在感覺很滿。
She finished a whole drink and now feels very full.
這個表達通常用於形容已經消耗掉某個物品的全部,強調了整體的使用過程。常見於描述食物、飲料或其他可消耗品。
例句 1:
他今天下午消耗了一整根薯條。
He consumed an entire order of fries this afternoon.
例句 2:
我在派對上消耗了一整根蛋糕,真是太好吃了!
I consumed an entire cake at the party, it was so good!
例句 3:
她一口氣消耗了一整根巧克力棒。
She consumed an entire chocolate bar in one go.
這個表達強調已經完全使用了某個物品的全部,通常用於描述耗材或消耗品。
例句 1:
我已經用完了一整根牙刷,該換新的了。
I have used up an entire toothbrush and need to get a new one.
例句 2:
他在旅行中用完了一整根香煙。
He used up an entire cigarette during the trip.
例句 3:
她用完了一整根蠟燭,房間裡變得暗了下來。
She used up an entire candle, and the room got dark.
這個表達用於描述已經吃掉某個物品的全部,通常是食物,強調了整體的消耗。
例句 1:
我今天午餐吃了一整根熱狗。
I ate a whole hot dog for lunch today.
例句 2:
他吃了一整根披薩,真是厲害!
He ate a whole pizza, that's impressive!
例句 3:
她吃了一整根巧克力棒,現在很滿足。
She ate a whole chocolate bar and now feels satisfied.