「有酬」這個詞在中文裡通常指有報酬或有回報的意思。這個詞通常用在工作、服務或任何需要付出努力的情況下,表示付出後會得到相應的回報或報酬。在商業和勞動的上下文中,「有酬」常常與薪水、獎金或其他形式的補償相關聯。
指為某種工作或服務提供金錢或其他形式的報酬。在工作環境中,員工通常會根據其工作時間或完成的任務而獲得報酬。在自由職業者或兼職工作中,支付的方式可能會有所不同,但核心概念是對於所提供的服務給予相應的金錢回報。
例句 1:
這份工作是有酬的,所以我決定申請。
This job is paid, so I decided to apply.
例句 2:
她在這家公司工作了五年,薪水也逐年增加。
She has been working at this company for five years, and her salary has increased each year.
例句 3:
這個項目的報酬非常可觀。
The payment for this project is quite substantial.
指在某種情況下,因為付出而得到相應的報酬或彌補。在商業和法律場合中,通常用來描述因為某種原因而獲得的金錢或其他形式的補償。這個詞也可以用在非金錢的情境中,例如提供服務時得到的感謝或其他形式的回報。
例句 1:
所有參加者都將獲得相應的補償。
All participants will be compensated accordingly.
例句 2:
他因工傷而獲得了補償。
He was compensated for his work-related injury.
例句 3:
這項服務是有酬的,所有志願者都會得到相應的報酬。
This service is compensated, and all volunteers will receive appropriate remuneration.
通常用於正式或商業的語境中,指提供報酬或薪酬的行為。這個詞常見於合同或協議中,表明某項工作或服務的報酬條件。它強調了工作的價值和所需的回報,通常與專業服務或長期合作有關。
例句 1:
這份合約明確規定了如何對我們的服務進行報酬。
The contract clearly stipulates how we will be remunerated for our services.
例句 2:
他們的工作是根據項目進度進行報酬的。
Their work is remunerated based on project milestones.
例句 3:
所有的專業服務都應該得到合理的報酬。
All professional services should be fairly remunerated.
通常指因為某種成就或表現而獲得的獎勵,可以是金錢、獎品或其他形式的認可。這個詞常用於描述在工作或學校中,因為努力或成就而獲得的獎勵或回報。
例句 1:
她因為出色的表現而獲得了獎勵。
She was rewarded for her outstanding performance.
例句 2:
我們的團隊因為達成目標而獲得了獎勵。
Our team was rewarded for achieving the goal.
例句 3:
這項計畫的參與者都將獲得獎勵。
Participants in this program will be rewarded.