心宿二的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「心宿二」是天文學中的一個術語,指的是位於天蠍座的一顆恆星,也被稱為「心星」或「心宿」。它是天蠍座最明亮的恆星之一,並且在夜空中非常顯眼。心宿二的學名是「Antares」,是一顆紅超巨星,距離地球約550光年。它的顏色呈紅色,並且在古代文化中常被視為指引方向的星星。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bright star in the sky.
  2. A star that is part of a constellation.
  3. A big red star that can be seen at night.
  4. A prominent star in the Scorpius constellation.
  5. A red supergiant star that is one of the brightest in its constellation.
  6. A celestial body located approximately 550 light-years from Earth, known for its reddish appearance.
  7. A significant astronomical object often associated with navigation and mythology.
  8. A notable star that has been referenced in various cultural contexts throughout history.
  9. An astronomical entity that serves as a reference point in both navigation and astrological traditions.
  10. A key star in the night sky, recognized for its brightness and cultural significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Antares

用法:

這是心宿二的學名,通常在天文學文獻中使用。它是紅超巨星,並且在天蠍座中非常突出。

例句及翻譯:

例句 1:

心宿二的學名是Antares

The scientific name of 心宿二 is Antares.

例句 2:

Antares是一顆距離地球約550光年的恆星。

Antares is a star located approximately 550 light-years from Earth.

例句 3:

在夜空中,Antares的紅色光芒非常引人注目。

The reddish glow of Antares is very striking in the night sky.

2:Heart of the Scorpion

用法:

心宿二在天蠍座中的位置,使它被稱為「蠍子的心臟」。這個名稱強調了它在這個星座中的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

心宿二被稱為「蠍子的心臟」,因為它是天蠍座最亮的星星。

心宿二 is referred to as the 'Heart of the Scorpion' because it is the brightest star in the Scorpius constellation.

例句 2:

在星空中,蠍子的心臟非常容易辨認。

In the night sky, the Heart of the Scorpion is very easy to identify.

例句 3:

天蠍座的心臟在古代文化中有重要的象徵意義。

The Heart of the Scorpion holds significant symbolic meaning in ancient cultures.

3:Scorpius Alpha

用法:

這是心宿二在天蠍座中的一個正式名稱,表示它在該星座中的位置。

例句及翻譯:

例句 1:

心宿二也是被稱為Scorpius Alpha

心宿二 is also known as Scorpius Alpha.

例句 2:

在天蠍座中,Scorpius Alpha是最亮的恆星。

In the Scorpius constellation, Scorpius Alpha is the brightest star.

例句 3:

天文學家常用Scorpius Alpha來指代心宿二

Astronomers often use Scorpius Alpha to refer to 心宿二.