大把的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大把」這個詞在中文中通常用來形容有很多、數量多或充足的意思。它可以用來描述物品、金錢、時間等,表示不缺乏或非常充裕的狀態。這個詞常用於口語中,帶有輕鬆或隨意的語氣。

依照不同程度的英文解釋

  1. A lot of something.
  2. Plenty of something.
  3. Having more than enough.
  4. A large amount of something.
  5. An abundance of something.
  6. A significant quantity of something.
  7. A surplus of something.
  8. A vast number of items or resources.
  9. A generous supply of something.
  10. An ample amount of something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Plenty

用法:

表示有足夠的數量,通常用來形容食物、資源或時間等。這個詞給人一種安心的感覺,意味著不必擔心短缺。在日常對話中,人們常用這個詞來強調某種充足的狀態,讓聽者感到放鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

我們有大把的時間來完成這個項目。

We have plenty of time to finish this project.

例句 2:

這裡有大把的食物,大家可以隨便吃。

There is plenty of food here for everyone to enjoy.

例句 3:

他們有大把的資金來支持這個計畫。

They have plenty of funds to support this plan.

2:A lot

用法:

用來形容數量多,通常不特定,表示比一般情況多的數量。這個詞可以用於各種情境,從物品到情感都可以使用,強調某種程度的多。

例句及翻譯:

例句 1:

她有大把的朋友,總是有人陪伴。

She has a lot of friends who are always there for her.

例句 2:

這個地方有大把的活動可以參加。

There are a lot of activities to participate in at this place.

例句 3:

他有大把的經驗可以分享。

He has a lot of experience to share.

3:Abundant

用法:

通常用於正式或書面語境,表示某種資源或物品的數量非常多,超過基本需求。這個詞通常用於描述自然資源、財富或其他可供利用的東西,帶有一種豐富的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地有大把的水源,適合農業發展。

This land has abundant water sources, suitable for agricultural development.

例句 2:

這個地區的自然資源非常豐富。

The natural resources in this area are abundant.

例句 3:

他們的研究顯示該地區的生物多樣性非常豐富。

Their research shows that the biodiversity in the area is abundant.

4:Numerous

用法:

用於強調數量的多,通常用於正式或學術場合,表示某事物的數量非常多。這個詞可以用於數據、研究結果或任何需要量化的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究發現大把的證據支持這一理論。

The study found numerous pieces of evidence supporting this theory.

例句 2:

他們在會議上提出了大把的建議。

They presented numerous suggestions at the meeting.

例句 3:

這個問題有大把的解決方案。

There are numerous solutions to this problem.