「十天干」是中國古代的一種記時和記年的系統,包括十個基本的天干,分別是:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。這十個天干與十二地支結合,形成六十年的循環,廣泛應用於農曆、命理學、節氣計算等領域。天干的順序和名稱在中國文化中具有重要的象徵意義,並且在許多傳統習俗和節慶中扮演著重要角色。
「十天干」的直譯,通常用於學術或專業的討論中,特別是在涉及中國歷史、文化或命理學的情境中。這個詞在中國傳統文化中具有重要地位,並且與地支一起形成了六十甲子,這是中國古代的一種時間計算方式。
例句 1:
十天干與十二地支結合形成了六十甲子。
The Ten Heavenly Stems combine with the Twelve Earthly Branches to form the sixty-year cycle.
例句 2:
在中國的命理學中,十天干用來分析個人的命運。
In Chinese astrology, the Ten Heavenly Stems are used to analyze a person's fate.
例句 3:
學習十天干對於理解中國傳統文化是非常重要的。
Learning the Ten Heavenly Stems is crucial for understanding traditional Chinese culture.
這是對「十天干」的另一種稱呼,常用於描述這些符號在中國歷史和文化中的作用。這個術語通常出現在與中國農曆、命理學和傳統節日相關的討論中。
例句 1:
天干是中國古代天文學和曆法的重要組成部分。
The Heavenly Stems are an important part of ancient Chinese astronomy and calendar.
例句 2:
在中國的傳統文化中,天干具有深刻的象徵意義。
In traditional Chinese culture, the Heavenly Stems carry profound symbolic meanings.
例句 3:
天干的順序和名稱在中國的命理學中至關重要。
The order and names of the Heavenly Stems are crucial in Chinese astrology.
這是對「十天干」的另一種翻譯,通常用於較為正式或文學的語境中。這個詞彙在討論中國古代的曆法和命理學時經常出現。
例句 1:
在古代中國,天干和地支一起用於記錄時間。
In ancient China, the Celestial Stems and Earthly Branches were used to record time.
例句 2:
天干的使用在中國的農業和節氣中具有重要意義。
The use of Celestial Stems is significant in Chinese agriculture and seasonal calculations.
例句 3:
了解天干的概念對於掌握中國的文化和歷史非常重要。
Understanding the concept of Celestial Stems is vital for grasping Chinese culture and history.