「深淵中」這個詞組可以理解為在深邃的空間或情境中,通常用來形容一種深刻的、無法逃脫的狀態或感受。這個詞組常常帶有神秘、危險或絕望的意味,可能用於文學、詩歌或比喻中來描述情感的深度或存在的困境。
這個詞組通常用來形容一種極端的狀態或情感,可能是失落、絕望或無法逃脫的感覺。在文學作品中,常用來描寫角色面對的深刻內心掙扎或對生命的反思。
例句 1:
他感覺自己像是掉進了深淵,無法找到出路。
He felt like he had fallen into the abyss, unable to find a way out.
例句 2:
她在深淵中掙扎,試圖找到一絲希望。
She struggled in the abyss, trying to find a glimmer of hope.
例句 3:
這部電影深入探討了人類靈魂的深淵。
The film delves into the abyss of the human soul.
這個詞組可以用來描述情感的深度,或是指某種困難的狀態。通常用於形容一個人處於極度的情感或心理困境中。
例句 1:
他在情感的深淵中掙扎,無法自拔。
He struggled in the depths of his emotions, unable to escape.
例句 2:
她在失去後感到自己處於生命的深淵中。
After the loss, she felt like she was in the depths of life.
例句 3:
這本書探索了人類心靈的深度與黑暗。
This book explores the depths and darkness of the human psyche.
用來形容一種空虛或失落的感覺,常常與存在的意義或目的感有關。這個詞組經常在詩歌或哲學中出現,表達無法填補的空缺或絕望感。
例句 1:
在空虛中,他尋找著生命的意義。
In the void, he searched for the meaning of life.
例句 2:
她感到自己在空虛中漂流,無法找到方向。
She felt adrift in the void, unable to find direction.
例句 3:
這首詩描繪了在空虛中掙扎的感受。
This poem depicts the feelings of struggling in the void.
這個詞組通常用來比喻一種深刻的分歧或隔閡,可能是情感上的或思想上的。它常用於描述人與人之間的距離感或理解上的困難。
例句 1:
他們之間的鴻溝讓他們無法相互理解,仿佛在深淵中。
The chasm between them made it impossible for them to understand each other, as if in an abyss.
例句 2:
她感到在這段關係中存在著一個無法跨越的深淵。
She felt there was an insurmountable chasm in the relationship.
例句 3:
這部小說描寫了在深淵中掙扎的角色之間的關係。
The novel portrays the relationships of characters struggling in the chasm.