「浸禮」是基督教中的一個重要儀式,通常指的是將信徒浸入水中,以象徵他們的罪得以洗淨和重生。這個儀式通常是基督徒信仰的公開宣告,標誌著一個人接受基督為救主,並開始新的信仰生活。浸禮的形式可能因宗派而異,有些教會使用全身浸入的方式,而另一些則可能使用灑水或潑水的方式。浸禮不僅是一個宗教儀式,也代表著信徒與基督及教會的聯繫。
基督教中最常見的術語,用於描述這個儀式。浸禮通常被視為基督徒信仰的入門儀式,象徵著罪的洗淨和信仰的開始。不同的教派可能對浸禮的理解和實施方式有所不同,但它的核心意義在於與基督的關係和重生的概念。
例句 1:
他在教會裡接受了浸禮,成為了一名基督徒。
He was baptized in the church and became a Christian.
例句 2:
浸禮是基督教信仰的重要儀式。
Baptism is an important ritual in the Christian faith.
例句 3:
她的浸禮是在春天的時候舉行的。
Her baptism was held in the spring.
這個詞特別強調將整個身體浸入水中的方式,通常用於描述某些宗派的浸禮形式。這種方式象徵著完全的潔淨和重生,並且是在水中完全浸泡的過程。浸入式的浸禮強調了信徒與基督的死與復活的聯繫。
例句 1:
這種浸入式的浸禮讓她感到非常神聖。
The immersion baptism felt very sacred to her.
例句 2:
許多教會採用全身浸入的方式進行浸禮。
Many churches perform baptism through full immersion.
例句 3:
他在湖中接受了浸入式的浸禮。
He was baptized by immersion in the lake.
這個詞可以用來描述進行浸禮的整個過程,強調儀式的正式性和神聖性。浸禮儀式通常伴隨著禱告、讚美和祝福,象徵著信徒的信仰承諾和新的開始。
例句 1:
浸禮儀式上,牧師為新信徒祝福。
During the baptism ceremony, the pastor blessed the new believers.
例句 2:
這場浸禮儀式吸引了許多教會成員參加。
The baptism ceremony attracted many church members.
例句 3:
他們在教堂舉行了一個特別的浸禮儀式。
They held a special baptism ceremony at the church.
這個詞通常用於描述一系列的行為或程序,這些行為或程序具有宗教或文化意義。在浸禮中,這些儀式行為通常包括祈禱、唱詩和水的使用,這些都是表達信仰和承諾的重要部分。
例句 1:
這個浸禮儀式包含了許多傳統的宗教行為。
This baptism ritual includes many traditional religious practices.
例句 2:
他們遵循了所有的儀式步驟來進行浸禮。
They followed all the ritual steps for the baptism.
例句 3:
這個儀式對於信徒來說具有深刻的意義。
This ritual holds deep significance for the believers.