「tour」這個詞在中文裡通常指的是旅行、參觀或巡迴的活動,尤其是為了觀光、娛樂或學習的目的。它可以是指一個團體或個人進行的有組織的旅遊活動,也可以指一系列的表演或活動,比如巡演。根據上下文,「tour」可以涵蓋不同類型的旅行或活動,包括導覽遊、音樂巡演、文化交流等。
通常指一個短期的旅行,可能是為了休閒、商務或其他目的。它可以是個人或團體的旅行,通常不會涉及太長的時間。比如,周末的短途旅行或商務出差都可以稱作 trip。
例句 1:
我們計劃下個月去台北的短途旅行。
We are planning a short trip to Taipei next month.
例句 2:
這次商務旅行讓我見到了很多新客戶。
This business trip allowed me to meet many new clients.
例句 3:
她的旅行計劃包括參觀幾個博物館。
Her trip itinerary includes visiting several museums.
這個詞通常指較長的旅行,可能涉及多個地點和更長的時間。它可以是物理上的旅行,也可以是比喻性的,指人生的旅程或成長的過程。
例句 1:
這次的旅程讓我學到了很多新知識。
This journey taught me a lot of new things.
例句 2:
他們的旅程跨越了許多國家和文化。
Their journey spanned many countries and cultures.
例句 3:
人生是一場漫長而美好的旅程。
Life is a long and beautiful journey.
通常指短途的旅行,常常是由學校或組織安排的,目的是為了學習或娛樂。這種旅行通常會在一天內完成,並且有特定的目的地。
例句 1:
我們學校安排了一次到博物館的校外教學。
Our school organized an excursion to the museum.
例句 2:
這次的短途旅行讓學生們對科學有了更深的理解。
This excursion gave students a deeper understanding of science.
例句 3:
我們計劃這個週末去海邊進行一次短途旅行。
We plan to go to the beach for an excursion this weekend.
通常指長途的海上旅行,尤其是指歷史上或文學中的探險旅行。這個詞帶有冒險和探索的意味,常用於描述海洋或空間的旅行。
例句 1:
他們的航行持續了幾個月,穿越了大西洋。
Their voyage lasted several months, crossing the Atlantic Ocean.
例句 2:
這本書講述了一位探險家的航行故事。
This book tells the story of an explorer's voyage.
例句 3:
航海的過程中,他們遇到了許多挑戰。
During the voyage, they encountered many challenges.