「利未人」是指以色列的利未支派成員,這個支派的成員在古代以色列社會中負責宗教儀式和祭司的工作。他們沒有分配土地,而是專注於神聖的職責和服務。利未人被賦予了特定的角色,包括在聖殿中執行祭祀、教導律法和擔任宗教領袖。這個詞在宗教文獻中經常出現,特別是在《聖經》中,描述他們的職責和重要性。
這是一個特定的稱呼,專指利未支派的成員,通常用於宗教或歷史的討論中。利未人的角色在以色列的宗教生活中至關重要,因為他們負責執行祭祀和維護聖殿的儀式。這個詞在聖經中經常出現,特別是在描述祭司和宗教儀式的背景下。
例句 1:
利未人負責在聖殿中進行祭祀。
Levites are responsible for conducting sacrifices in the temple.
例句 2:
根據《聖經》,利未人不擁有土地,專注於神聖的任務。
According to the Bible, Levites do not own land and focus on sacred duties.
例句 3:
利未人在古代以色列社會中扮演著重要的角色。
Levites played a significant role in ancient Israeli society.
這個詞用來描述利未支派的特定地位,因為他們的職責與宗教儀式和祭司職務密切相關。這個術語強調了他們在以色列宗教生活中的獨特角色和重要性。
例句 1:
利未人被稱為祭司支派,因為他們負責神聖的儀式。
Levites are called the priestly tribe because they are responsible for sacred rituals.
例句 2:
祭司支派在以色列的宗教生活中佔據了核心地位。
The priestly tribe held a central position in the religious life of Israel.
例句 3:
這個祭司支派的成員被賦予了特殊的責任。
Members of this priestly tribe were given special responsibilities.
這個詞用於描述那些在宗教儀式中服務的人,強調他們的職責和奉獻精神。利未人作為宗教的僕人,負責執行各種儀式和教導律法。
例句 1:
利未人作為宗教的僕人,致力於神聖的任務。
Levites, as religious servants, are dedicated to sacred tasks.
例句 2:
這些宗教的僕人負責維護宗教儀式的正確性。
These religious servants are responsible for maintaining the accuracy of religious rituals.
例句 3:
作為宗教的僕人,利未人對社會的靈性發展有重要影響。
As religious servants, Levites have a significant impact on the spiritual development of society.
這個詞強調了利未人在聖殿中工作的角色,涉及到具體的宗教活動和儀式。利未人作為聖殿的工作者,負責維護和執行各種宗教活動。
例句 1:
利未人是聖殿的工作者,負責進行祭祀和儀式。
Levites are temple workers responsible for performing sacrifices and rituals.
例句 2:
作為聖殿的工作者,他們的任務是確保儀式的順利進行。
As temple workers, their task is to ensure the smooth conduct of rituals.
例句 3:
這些聖殿的工作者在宗教社會中擔任重要角色。
These temple workers play an important role in the religious community.