「不笑」這個詞在中文中表示不發出笑聲或不表現出笑容,可以用來形容某種情緒狀態或反應。它通常用來表示嚴肅、悲傷或不高興的情緒。根據上下文,「不笑」也可以用來描述某個人對某件事情的不滿或不屑。
直接翻譯為不笑,通常用於描述某人對某件事情的反應,表示他們不覺得有趣或不想參與輕鬆的氛圍。這個短語常用於社交場合中,當某個笑話或情境未能引起預期的笑聲時。
例句 1:
他的笑話讓我不笑。
His joke didn't make me laugh.
例句 2:
她對這個情況不笑,顯示出她的嚴肅。
She did not laugh at the situation, showing her seriousness.
例句 3:
即使是最有趣的笑話,他也不笑。
Even the funniest jokes don't make him laugh.
用來形容某人面對某種情況時缺乏笑容,通常表示不快或不滿。這個短語可以用於描述某人的情緒狀態,特別是在他們感到失望或不快的時候。
例句 1:
他的臉上沒有笑容,讓我感到不安。
There was no smile on his face, which made me uneasy.
例句 2:
她在會議中沒有笑容,顯示出她對討論的內容不滿。
She had no smile during the meeting, indicating her dissatisfaction with the discussion.
例句 3:
即使在慶祝活動中,他也沒有笑容。
He had no smile even at the celebration.
通常用來描述某人的情緒或態度,表示他們在某種情境下不輕鬆、不開心,常常與不笑相聯繫。這個詞可以用來形容某人面對困難或挑戰時的狀態,或是在某些情況下需要保持專業的態度。
例句 1:
他在這個問題上非常嚴肅。
He is very serious about this issue.
例句 2:
她在討論中保持嚴肅的態度。
She maintained a serious demeanor during the discussion.
例句 3:
這是一個嚴肅的話題,我們不能不笑。
This is a serious topic, we can't just laugh.
用來形容某人的外表或態度,表示他們不輕鬆或不愉快,通常與不笑的情況相連結。這個詞常用於描述某人面對挑戰或壓力時的反應,或是他們在需要表現出專業時的狀態。
例句 1:
他的表情非常嚴厲,讓人無法不笑。
His expression was very stern, making it hard to laugh.
例句 2:
老師在課堂上保持嚴肅的態度。
The teacher maintained a stern attitude in class.
例句 3:
即使在輕鬆的場合,他的臉上也總是帶著嚴厲的表情。
Even in relaxed settings, his face always carries a stern expression.