「fractional」這個詞在中文中通常指的是分數的、部分的或不完整的。它用來描述某些事物的部分或比例,而非整體。這個詞常見於數學、金融或科學的上下文中,表示某一部分或小於整體的量。
用來描述某事物的部分或不完整的狀態。它可以指代一個整體的組成部分,無論是在數學、科學還是日常生活中。例如,當你只完成了某項任務的一部分時,可以說這是部分完成。
例句 1:
這個報告只是部分完成,還需要更多數據。
This report is only partially complete and needs more data.
例句 2:
我們需要一個部分的解決方案來應對當前的挑戰。
We need a partial solution to address the current challenges.
例句 3:
她的部分貢獻對項目的成功至關重要。
Her partial contribution was crucial to the project's success.
通常用來描述將某物分成幾個部分或區段的狀態。這個詞在市場營銷、數據分析及科學研究中經常使用,表示對某個整體進行細分,以便更好地理解或分析。
例句 1:
市場被分為多個細分市場以便於研究。
The market is segmented into various sub-markets for better analysis.
例句 2:
這個產品的客戶群體是根據年齡和興趣進行細分的。
The customer base for this product is segmented by age and interest.
例句 3:
數據被分段以便於分析和理解。
The data is segmented for easier analysis and understanding.
用來描述某物被切割或分開的狀態,通常強調分割的過程或結果。這個詞在數學中經常用來表示除法,或在社會科學中表示某種分歧或分裂。
例句 1:
這個數字被分成幾個部分以進行計算。
This number is divided into several parts for calculation.
例句 2:
社會在這個問題上是分裂的,意見不一。
Society is divided on this issue, with differing opinions.
例句 3:
他將資源分配給幾個不同的項目。
He divided the resources among several different projects.
用於描述某物未完成或缺少某部分的狀態,通常強調缺乏或不完整性。在學術或工作環境中,這個詞常用來描述未達到預期標準或要求的情況。
例句 1:
這個項目現在還不完整,需要更多的時間來完成。
This project is still incomplete and needs more time to finish.
例句 2:
她的報告因缺少關鍵數據而被視為不完整。
Her report was considered incomplete due to missing key data.
例句 3:
這個測試的結果是部分的,還需要進一步的驗證。
The results of this test are incomplete and require further validation.