Dialysis的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「透析」是指一種醫療程序,用於清除血液中的廢物和多餘的水分,通常用於腎功能不全的病人。透析可以分為兩種主要類型:血液透析和腹膜透析。血液透析通過機器過濾血液,而腹膜透析則利用腹部的膜來清除廢物。透析的目的是替代腎臟的功能,幫助病人維持正常的生理狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. A treatment to clean blood.
  2. A method for people whose kidneys do not work.
  3. A process to remove waste from the blood.
  4. A medical treatment for kidney failure.
  5. A procedure that helps filter blood in patients.
  6. A therapeutic method to replace kidney function.
  7. A clinical intervention for patients with renal insufficiency.
  8. A process that uses a machine or membrane to cleanse blood.
  9. A medical technique used to remove toxins from the bloodstream.
  10. A life-sustaining treatment for individuals with compromised kidney function.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dialysis

用法:

專門用於描述透析這一醫療程序,主要針對腎臟疾病患者。透析可以幫助移除體內的毒素和多餘的液體,從而維持身體的正常運作。透析患者通常需要定期接受治療,以保持健康。這一過程對於腎功能不全的病人至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

她每週需要進行三次透析。

She needs to undergo dialysis three times a week.

例句 2:

透析可以幫助清除血液中的毒素。

Dialysis can help remove toxins from the blood.

例句 3:

這位病人正在接受透析以替代腎臟功能。

The patient is receiving dialysis to replace kidney function.

2:Kidney treatment

用法:

這是一個更廣泛的術語,指任何針對腎臟疾病的醫療措施,包括透析、藥物治療或手術。這些治療旨在改善腎臟的功能或減輕腎臟疾病的症狀。對於腎臟病患者來說,及時的治療是至關重要的,以防止病情惡化。

例句及翻譯:

例句 1:

這種腎臟治療可以幫助改善病人的生活質量。

This kidney treatment can help improve the patient's quality of life.

例句 2:

醫生建議進行腎臟治療以控制病情。

The doctor recommended kidney treatment to manage the condition.

例句 3:

腎臟治療的選擇取決於病人的具體情況。

The choice of kidney treatment depends on the patient's specific situation.

3:Blood cleansing

用法:

這個術語通常用於描述透析過程中清除血液中廢物的功能。血液清潔對於腎功能不全的病人來說是非常重要的,因為腎臟無法有效地過濾血液中的毒素。這一術語也可以用於其他治療過程中,涉及清除血液中的有害物質。

例句及翻譯:

例句 1:

透析是一種有效的血液清潔方法。

Dialysis is an effective method of blood cleansing.

例句 2:

血液清潔對於腎臟病患者至關重要。

Blood cleansing is crucial for patients with kidney disease.

例句 3:

醫療團隊專注於血液清潔的過程。

The medical team focuses on the process of blood cleansing.

4:Renal replacement therapy

用法:

這是一個專業術語,通常用於醫學文獻中,指任何用於替代腎臟功能的治療,包括透析和腎臟移植。這個術語強調了為了維持生命而進行的腎功能替代措施。對於腎功能不全的患者,這些治療是必不可少的。

例句及翻譯:

例句 1:

透析和腎臟移植都是腎功能替代治療的選擇。

Dialysis and kidney transplantation are options for renal replacement therapy.

例句 2:

這位病人需要接受腎功能替代治療以維持生命。

The patient needs to undergo renal replacement therapy to sustain life.

例句 3:

醫生解釋了腎功能替代治療的不同選擇。

The doctor explained the different options for renal replacement therapy.