「蜜豆湯」是一種傳統的甜品,主要由蜜紅豆或綠豆煮成的湯,通常會加入糖來增甜,有時還會加入椰漿或牛奶以增加風味。這道甜品在台灣及其他華人地區非常受歡迎,常作為夏季消暑的飲品或冬季的暖心甜品。
指用甜味的豆類製作的湯品,通常是甜點中的一種。這類湯品在亞洲文化中非常普遍,尤其是在中國和台灣。它們可以是熱的或冷的,常常在節慶或特別場合中享用。
例句 1:
這碗蜜豆湯是我最喜歡的甜品之一。
This bowl of sweet bean soup is one of my favorite desserts.
例句 2:
夏天的時候,冷的蜜豆湯特別受歡迎。
Cold sweet bean soup is especially popular in summer.
例句 3:
她在聚會上準備了幾種不同口味的蜜豆湯。
She prepared several different flavors of sweet bean soup for the gathering.
專指用紅豆為主要材料製作的湯品,通常是甜的,並且在中國及台灣的甜品中非常常見。這道湯可以熱食或冷食,經常搭配其他甜點一起享用。
例句 1:
這碗紅豆湯非常香甜,讓我想起了童年。
This bowl of red bean soup is very sweet and reminds me of my childhood.
例句 2:
紅豆湯通常會在冬天的時候享用,因為它很暖和。
Red bean soup is usually enjoyed in winter because it is very warming.
例句 3:
他們在餐廳的甜點菜單上有紅豆湯。
They have red bean soup on the dessert menu at the restaurant.
指用綠豆製作的湯品,通常也是甜的,常見於亞洲的傳統甜品中。這種湯品有時會加入椰漿,增加風味,並且可以根據季節的不同而熱食或冷食。
例句 1:
綠豆湯在炎熱的天氣中是一種清涼的甜品。
Mung bean soup is a refreshing dessert in hot weather.
例句 2:
我最喜歡的綠豆湯是加椰漿的那種。
My favorite mung bean soup is the one with coconut milk.
例句 3:
在夏天,許多人喜歡吃冰綠豆湯來消暑。
In summer, many people enjoy eating iced mung bean soup to cool off.
泛指所有類型的甜品湯,這包括蜜豆湯、紅豆湯、綠豆湯等,通常是用甜味的材料製作的,並在餐後享用。這類甜品在亞洲文化中非常受歡迎,並且有許多變化和風味。
例句 1:
甜品湯是一種受歡迎的亞洲甜點,特別是在中國和台灣。
Dessert soup is a popular Asian dessert, especially in China and Taiwan.
例句 2:
她在聚會上提供了多種甜品湯,讓客人們可以選擇。
She offered a variety of dessert soups at the party for guests to choose from.
例句 3:
甜品湯通常是用不同的豆類和糖製成的,口味多樣。
Dessert soup is usually made with different beans and sugar, offering a variety of flavors.