「Crude」這個詞在中文中主要指的是粗糙的、未經加工的或不成熟的狀態。通常用來形容某物的質地、形式或表達方式,缺乏精緻或細膩的特徵。這個詞也可以用來形容某人的行為或言語,表示不雅或粗俗。
通常指未經加工或處理的狀態。在食物方面,生食或未煮熟的食物被稱為生的。在其他情況下,原材料或未經加工的產品也可以被描述為生的。這個詞強調事物的自然狀態,但不一定有負面含義。
例句 1:
這些材料是生的,還需要進一步加工。
These materials are raw and need further processing.
例句 2:
我們使用生的水果來製作果汁。
We use raw fruits to make juice.
例句 3:
這些數據還是生的,需要分析才能得出結論。
These data are still raw and need analysis to draw conclusions.
指未經過精煉或改善的狀態,通常用於描述物質或材料,強調其原始或天然的特性。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某人的行為或言語,表示缺乏優雅或教養。
例句 1:
這種油是未經精煉的,保留了更多的天然成分。
This oil is unrefined and retains more natural ingredients.
例句 2:
他的表達方式有些粗糙,缺乏優雅。
His way of expressing himself is somewhat unrefined and lacks elegance.
例句 3:
她的藝術作品展現了一種未經修飾的美。
Her artwork showcases an unrefined beauty.
通常用來形容不禮貌或粗俗的行為或言語。這個詞強調缺乏對他人的尊重,可能會引起冒犯或不快。在社交場合中,粗魯的行為往往被視為不可接受。
例句 1:
他的言語對她來說太粗魯了。
His words were too rude for her.
例句 2:
在正式場合中,粗魯的行為是不被接受的。
Rude behavior is not acceptable in formal settings.
例句 3:
她的粗魯態度讓大家都感到不舒服。
Her rude attitude made everyone feel uncomfortable.
指最簡單或最基本的形式,通常用於描述事物的核心或基礎部分。這個詞可以用來形容某種技能、知識或產品,強調其簡單性或初步狀態。
例句 1:
這是一個基本的概念,容易理解。
This is a basic concept that is easy to understand.
例句 2:
他的技能還是很基本,需要進一步的培訓。
His skills are still very basic and need further training.
例句 3:
這個產品提供了基本的功能,適合初學者使用。
This product provides basic functions, suitable for beginners.