「負196度」通常指的是攝氏-196度,這是一個極低的溫度,常用於液態氮的溫度範圍。液態氮是一種常見的冷卻劑,廣泛應用於科學研究、醫療及食品保存等領域。這種低溫能夠有效地凍結細胞、組織或其他物質,並且在生物醫學、物理學和工程等方面有著重要的應用。
這個表達方式是對「負196度」的另一種說法,通常用於描述極低的溫度,特別是在科學和工業應用中。它強調了溫度的負值,並且在技術文獻或實驗報告中常見。
例句 1:
液態氮的沸點是負196度。
The boiling point of liquid nitrogen is minus 196 degrees.
例句 2:
在這種溫度下,許多物質會變得非常脆弱。
At this temperature, many materials become very brittle.
例句 3:
科學家們在負196度下進行實驗以研究超導體。
Scientists conduct experiments at minus 196 degrees to study superconductors.
這個表達方式同樣指的是攝氏-196度,通常在科學研究或技術討論中使用,強調溫度的負值。它可以用於描述液態氮的特性和應用。
例句 1:
在負196度下,細胞可以被有效凍結以保存。
At negative 196 degrees, cells can be effectively frozen for preservation.
例句 2:
這種極低的溫度對於生物樣本的保存至關重要。
This extremely low temperature is crucial for the preservation of biological samples.
例句 3:
負196度的環境可以用來進行材料科學的研究。
A negative 196 degrees environment can be used for materials science research.
這是負196度的簡寫形式,通常在數據或技術規範中使用,方便快速表達。它同樣用於描述液態氮的沸點和其它相關應用。
例句 1:
許多實驗需要在-196度的條件下進行。
Many experiments need to be conducted at -196 degrees.
例句 2:
在-196度的環境下,化學反應的速率會大幅減慢。
At -196 degrees, the rate of chemical reactions slows down significantly.
例句 3:
-196度的液態氮廣泛應用於冷凍保存。
-196 degrees liquid nitrogen is widely used for cryopreservation.
這是負196度的另一種表示方式,常見於科學研究和實驗室報告中,特別是在涉及溫度的數據時。
例句 1:
在-196°C的條件下,某些材料顯示出獨特的性質。
Under -196°C conditions, certain materials exhibit unique properties.
例句 2:
研究人員在-196°C下觀察超導現象。
Researchers observe superconductivity at -196°C.
例句 3:
-196°C的液態氮可用於冷卻設備。
-196°C liquid nitrogen can be used for cooling equipment.