台灣博物館的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「台灣博物館」是指位於台灣的各類博物館,這些博物館展示了台灣的歷史、文化、藝術、自然和科學等多方面的知識和資源。台灣博物館的種類繁多,包括國立台灣博物館、台北市立美術館、國立故宮博物院等,每個博物館都有其獨特的主題和展覽,為遊客提供了豐富的學習和探索機會。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where you can see many things and learn.
  2. A building that shows art, history, or science.
  3. A location that collects and displays important items.
  4. A facility that preserves and exhibits cultural or scientific artifacts.
  5. An institution dedicated to educating the public about various subjects.
  6. A repository of knowledge that curates collections for public education and enjoyment.
  7. A venue that serves as a cultural and educational resource for the community.
  8. An establishment that engages visitors through exhibitions and educational programs.
  9. An organized institution that collects, conserves, and interprets significant cultural and historical materials.
  10. A space where artifacts and artworks are preserved and displayed for public education and enjoyment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Museum

用法:

指一個專門的機構,通常是非營利性質,致力於收藏、保護和展示文化、藝術、歷史或科學的物品。博物館通常會有專業的策展人和教育人員,負責策劃展覽和提供導覽服務。台灣的博物館不僅展示本地的文化和歷史,還會舉辦國際展覽,促進文化交流。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡參觀台灣博物館,因為那裡有很多有趣的展品。

I love visiting museums in Taiwan because they have many interesting exhibits.

例句 2:

台灣博物館最近開了一個新的自然歷史展覽。

The Taiwan Museum recently opened a new natural history exhibition.

例句 3:

她在博物館工作,負責策劃藝術展覽。

She works at the museum, planning art exhibitions.

2:Exhibition Hall

用法:

通常是指專門用於展示藝術品、科學展品或其他物品的空間。展覽廳可能是博物館的一部分,也可以是獨立的空間,經常舉辦各類展覽和活動。在台灣,許多藝術館和文化中心都有展覽廳,用於展示當代藝術或傳統工藝。

例句及翻譯:

例句 1:

這個展覽廳裡的作品都是當代藝術家的創作。

The works in this exhibition hall are all created by contemporary artists.

例句 2:

我們計劃在展覽廳舉辦一個攝影展。

We plan to hold a photography exhibition in the exhibition hall.

例句 3:

這個城市有很多展覽廳,展示不同主題的藝術作品。

This city has many exhibition halls showcasing artworks on different themes.

3:Cultural Center

用法:

指一個提供文化活動、藝術表演和教育課程的場所,通常會舉辦各種文化活動,如音樂會、講座和工作坊。許多文化中心還擁有圖書館和展覽空間,促進社區的文化交流和學習。在台灣,文化中心是推廣地方文化和藝術的重要場所。

例句及翻譯:

例句 1:

這個文化中心經常舉辦傳統音樂會和舞蹈表演。

This cultural center frequently hosts traditional music concerts and dance performances.

例句 2:

他們在文化中心舉辦了一個關於台灣歷史的講座。

They held a lecture about Taiwanese history at the cultural center.

例句 3:

參加文化中心的活動可以讓我更了解台灣的藝術。

Participating in activities at the cultural center allows me to learn more about Taiwanese arts.

4:Gallery

用法:

通常是指專門展示藝術作品的空間,可能是獨立的畫廊或博物館內的一部分。畫廊通常會展示當代藝術家的作品,並舉辦展覽和開幕式,吸引藝術愛好者和收藏家。在台灣,許多畫廊專注於本地藝術創作,並為新興藝術家提供展示的平台。

例句及翻譯:

例句 1:

這家畫廊展出了許多新興藝術家的作品。

This gallery features works by many emerging artists.

例句 2:

我喜歡在畫廊裡漫遊,欣賞不同風格的藝術作品。

I enjoy wandering in galleries, appreciating artworks of different styles.

例句 3:

這個畫廊的開幕式吸引了許多藝術愛好者。

The opening of this gallery attracted many art enthusiasts.