叽叽喳喳聲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「叽叽喳喳聲」是形容小聲而且持續的、通常是高頻率的聲音,像是鳥叫聲、蟲鳴或小孩嬉鬧的聲音。這種聲音通常帶有輕快、活潑的感覺,讓人聯想到生動的場景。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound that is quick and high.
  2. A sound made by small animals or children.
  3. A light and cheerful noise.
  4. A series of quick, high-pitched sounds.
  5. A sound that is often playful and lively.
  6. A continuous, often cheerful sound made by small creatures or people.
  7. A series of light, rapid sounds that create a lively atmosphere.
  8. A gentle, repetitive sound that can evoke a sense of playfulness.
  9. A sound characterized by rapid, high-frequency notes, often associated with excitement or liveliness.
  10. A lively, chirpy sound that suggests activity or merriment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chirping

用法:

通常用來形容小鳥發出的聲音,或者是昆蟲(如蟋蟀)所發出的高頻聲響。這個詞常常讓人聯想到春天或自然界的活力,因為這些聲音通常在戶外的環境中出現,並且能夠帶來愉悅的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

早晨的叽叽喳喳聲讓我感覺到春天的來臨。

The chirping in the morning makes me feel the arrival of spring.

例句 2:

她喜歡在陽台上聽鳥兒的叽叽喳喳聲

She loves to listen to the chirping of the birds from her balcony.

例句 3:

這片森林裡充滿了蟋蟀的叽叽聲。

This forest is filled with the chirping sounds of crickets.

2:Chattering

用法:

通常用來形容人們或動物之間快速而持續的談話聲,常帶有興奮或嬉鬧的情緒。這個詞可以用來形容小孩在玩耍時的聲音,或是朋友之間熱烈討論的場景。

例句及翻譯:

例句 1:

小孩們在公園裡叽叽喳喳地聊天。

The kids are chattering away in the park.

例句 2:

他們在咖啡廳裡叽叽喳喳地討論著最近的消息。

They were chattering in the café about the latest news.

例句 3:

這隻猴子在樹上叽叽喳喳地叫著。

The monkey was chattering in the tree.

3:Twittering

用法:

這個詞常用來形容小鳥的叫聲,特別是那些輕快、快速的聲音。它通常與春天的景象有關,傳達出活潑和快樂的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

花園裡的叽叽喳喳聲讓我心情愉快。

The twittering in the garden lifts my spirits.

例句 2:

她喜歡在早晨聽到小鳥的叽叽喳喳聲

She enjoys hearing the twittering of the birds in the morning.

例句 3:

這些小鳥在樹上叽叽喳喳地互相交流。

The little birds were twittering to each other in the tree.

4:Babbling

用法:

通常用來形容小孩或水流發出的輕快聲音。這個詞可以用來形容人們在興奮時的快速談話聲,或是小溪流過石頭時的聲音。

例句及翻譯:

例句 1:

小溪的叽叽喳喳聲讓人感到放鬆。

The babbling of the brook is very relaxing.

例句 2:

她的叽叽喳喳聲讓人感到開心。

Her babbling makes everyone feel happy.

例句 3:

小孩們在玩耍時叽叽喳喳地說話。

The children were babbling as they played.