「重錘頭」通常指的是一種重型的工具或器具,其主要功能是用來敲打、打擊或施加力量。這種工具通常由金屬製成,並且具有較大的重量和堅硬的頭部,用於需要大量力量的工作。常見的用途包括建築、拆除、金屬加工和其他需要重擊的工作環境。
一種大而重的錘子,通常用於打擊大型物體,如混凝土或石頭。它的頭部通常比普通的錘子重很多,並且需要雙手使用。
例句 1:
他用重錘頭來打破混凝土牆。
He used a sledgehammer to break through the concrete wall.
例句 2:
這種重錘頭非常適合拆除工作。
This sledgehammer is perfect for demolition work.
例句 3:
使用重錘頭時要小心,以免受傷。
Be careful when using a sledgehammer to avoid injury.
通常由木頭或橡膠製成,頭部較大且較重,用於打擊需要保護的表面,如木工或雕刻工作。與重錘頭相比,它的重量較輕,適合精細的工作。
例句 1:
他用木槌輕輕敲打木材,以免損壞。
He gently tapped the wood with a mallet to avoid damage.
例句 2:
這種木槌非常適合雕刻工作。
This mallet is perfect for carving work.
例句 3:
在木工中,使用木槌比重錘頭更為合適。
In woodworking, using a mallet is more suitable than a sledgehammer.
一種常見的工具,通常用於釘釘子或打擊物體。雖然它的重量和大小比重錘頭輕,但在日常工作中仍然非常實用。
例句 1:
她用錘子把釘子釘進牆裡。
She used a hammer to drive the nail into the wall.
例句 2:
這個錘子適合小型修理工作。
This hammer is suitable for small repair jobs.
例句 3:
在這種情況下,重錘頭會太重,普通錘子就足夠了。
In this case, a sledgehammer would be too heavy; a regular hammer is sufficient.
一般指用於打擊或壓縮的工具,通常用於食品加工或其他需要施加壓力的場合。
例句 1:
她用壓榨器來壓碎香料。
She used a pounder to crush the spices.
例句 2:
這種壓榨器在廚房裡非常實用。
This pounder is very useful in the kitchen.
例句 3:
用重錘頭來壓碎食物並不合適,通常會用專門的壓榨器。
Using a sledgehammer to crush food is not appropriate; a dedicated pounder is usually used.