無損地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無損地」這個詞在中文中表示某事物在進行或改變的過程中,沒有受到損害或影響,保持原狀或完整性。它通常用於描述在某些操作或過程中,物體、材料或狀態的完整性未受到損失。

依照不同程度的英文解釋

  1. Without any damage.
  2. Not harmed or affected.
  3. Maintaining its original condition.
  4. Remaining intact.
  5. Not losing any part or quality.
  6. Preserving the integrity of something.
  7. Ensuring that nothing is lost during a process.
  8. Retaining full functionality or quality.
  9. Achieving a result without compromising the original state.
  10. Conducting an action without causing any loss or damage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Intact

用法:

用來形容某物在經歷過程後仍然保持完整,沒有任何損壞或改變。這個詞常用於描述物品、資料或情感狀態等在某些操作過程中未受影響的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的封面保持完好無損。

The cover of the book remains intact.

例句 2:

儘管經歷了多次移動,這個藝術品依然完好無損。

Despite being moved several times, the artwork is still intact.

例句 3:

我們希望在搬家時能夠保持所有家具的完好無損。

We hope to keep all the furniture intact during the move.

2:Undamaged

用法:

形容某物在過程中沒有受到任何損害或破壞,通常用於描述物品的狀態。這個詞可以用於各種情境,包括搬運、運輸或任何可能導致損壞的操作。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦在運送過程中保持無損。

The computer arrived undamaged during shipping.

例句 2:

這件衣服在洗滌後依然無損。

The garment is still undamaged after washing.

例句 3:

所有的資料都在災難中保持無損。

All the data remained undamaged during the disaster.

3:Unharmed

用法:

指某人在經歷事件或情況後沒有受到傷害,通常用於描述人的安全狀態。這個詞可以用於描述事故後的情況或任何可能帶來危險的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他在事故中毫髮無損。

He came out of the accident unharmed.

例句 2:

儘管有強烈的風暴,動物們都保持無損。

Despite the strong storm, the animals remained unharmed.

例句 3:

她在那次危險的冒險中保持無損。

She remained unharmed during that dangerous adventure.

4:Preserved

用法:

形容某物在過程中被妥善保護,保持其原有狀態。這個詞通常用於描述食品、文化遺產或任何需要保護的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這些古代文物在博物館裡被很好地保存。

These ancient artifacts are well-preserved in the museum.

例句 2:

這種方法可以有效地保持食品的原味。

This method can effectively preserve the original flavor of the food.

例句 3:

歷史建築被保存得很好,吸引了許多遊客。

The historical building is well-preserved, attracting many visitors.