水土不服的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「水土不服」這個成語源於中醫理論,指的是由於環境或氣候的變化,導致身體不適應而出現的各種身體不適症狀。常用來形容人們在異地生活或旅行時,因為飲食、氣候、生活習慣等不同而產生的不適感。這個成語也可以引申用於比喻人與環境或團體之間的不適應。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not feeling well because of a new place.
  2. Having trouble adjusting to a different environment.
  3. Feeling sick or uncomfortable in a new location.
  4. Experiencing discomfort due to changes in surroundings.
  5. Struggling to adapt to a new place or situation.
  6. Physical or emotional discomfort caused by environmental changes.
  7. A state of maladjustment or discomfort due to unfamiliar conditions.
  8. A condition of being unwell due to a mismatch between one's body and the local environment.
  9. A syndrome of discomfort arising from the incompatibility between an individual and their new environmental context.
  10. The feeling of unease or illness when adjusting to a different geographical or cultural environment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unadapted

用法:

用來形容未能適應新環境或新條件的狀態。這個詞通常用於描述人們在新地方生活或工作時,因為缺乏適應能力而出現的困難。

例句及翻譯:

例句 1:

他在外地工作時感到水土不服,經常生病。

He felt unadapted while working in a different city and often got sick.

例句 2:

新移民有時會感到水土不服,無法適應當地的生活。

New immigrants sometimes feel unadapted and struggle to adjust to local life.

例句 3:

她在新學校感到水土不服,需要時間來適應。

She feels unadapted in her new school and needs time to adjust.

2:Incompatibility

用法:

指兩者之間的不相容或不匹配,通常用於描述人與環境之間的矛盾或不和諧。這個詞可以用來形容因為文化差異或生活習慣不同而導致的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的水土不服使得合作變得困難。

The incompatibility between them made collaboration difficult.

例句 2:

文化的水土不服讓他在這個國家感到孤獨。

The cultural incompatibility made him feel isolated in this country.

例句 3:

這種水土不服的現象在跨國公司中相當普遍。

This kind of incompatibility is quite common in multinational companies.

3:Discomfort

用法:

指身體或心理上的不適,通常用來描述因為環境變化而導致的不愉快感受。這個詞可以用於描述旅行、搬家或其他生活變化後的狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為水土不服而感到不適,無法好好休息。

He felt discomfort due to the new environment and couldn't rest well.

例句 2:

水土不服使她在旅行中感到疲憊不堪。

The discomfort from the change in environment left her exhausted during the trip.

例句 3:

他在國外的水土不服讓他整個月都不舒服。

His discomfort from being in a foreign country made him feel unwell for the whole month.

4:Adjustment issues

用法:

指在適應新環境或新情況時所遇到的困難,通常涉及心理或情緒方面的挑戰。這個詞用來描述人們在新環境中遇到的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

他在新城市的水土不服使他面臨調整問題。

His adjustment issues in the new city were due to feeling unadapted.

例句 2:

水土不服的調整問題讓她在工作上感到壓力。

The adjustment issues from feeling unadapted put her under stress at work.

例句 3:

他需要時間來克服水土不服帶來的調整問題。

He needs time to overcome the adjustment issues caused by feeling unadapted.