「錘頭」這個詞在中文中主要指的是一種工具,通常用於敲打或打擊物體。它的結構通常包括一個重的金屬頭部和一個長柄,常見於建築、工程和金工等領域。根據不同的用途,錘頭的形狀和大小可能會有所不同。
這是最常見的錘子類型,用於釘釘子、拆除物體或進行其他打擊工作。通常由金屬製成,並有一個堅固的頭部和一個木製或金屬的手柄。它的設計使得使用者能夠有效地將力量集中在小範圍內,從而達到打擊的效果。
例句 1:
我需要一個錘子來釘這些釘子。
I need a hammer to drive these nails.
例句 2:
他用錘子修理了那扇門。
He fixed the door with a hammer.
例句 3:
在工作坊裡,錘子是最基本的工具之一。
A hammer is one of the most basic tools in the workshop.
這是一種通常由木頭或橡膠製成的錘子,頭部較大且較重,通常用於需要較大面積打擊的情況。它的設計旨在減少對物體的損害,適合用於木工或皮革工藝等工作。
例句 1:
她用木槌輕輕敲打木材。
She gently tapped the wood with a mallet.
例句 2:
這個木槌非常適合做家具修理。
This mallet is perfect for furniture repairs.
例句 3:
在雕刻過程中,藝術家常常使用木槌。
Artists often use a mallet during the carving process.
這是一種非常重的錘子,通常用於破壞堅硬的物體,如混凝土或磚石。它的設計使得使用者能夠施加極大的力量,通常需要雙手握住並用全身的力量來揮動。
例句 1:
工人們用大錘子拆除舊建築。
Workers used a sledgehammer to demolish the old building.
例句 2:
這個混凝土塊太硬了,我們需要用大錘子來處理。
This concrete block is too tough; we need to use a sledgehammer.
例句 3:
他用大錘子敲碎了那個石頭。
He smashed the rock with a sledgehammer.
這是一種專門用於重擊的工具,通常用於某些特定的工藝或建築任務。它的設計通常是為了提供額外的重量和力量,以便在需要時能夠有效地進行打擊。
例句 1:
我們需要一個重擊工具來完成這項任務。
We need a pounder to finish this task.
例句 2:
在這個專案中,重擊工具是必不可少的。
A pounder is essential for this project.
例句 3:
他用重擊工具來打碎石頭。
He used a pounder to break the stones.