「一飛沖天」是一個成語,字面意思是「一飛就衝上天空」,用來形容某人或某事物迅速而成功地發展或提升,通常帶有驚人的成就或出乎意料的成功的意味。它常用於描述事業的飛躍、成就的顯著提升或才能的迅速展現。
用於描述快速上升或飛翔的狀態,通常形容某種情況或狀態的急劇改善或提升。它可以用於形容事業、銷售或任何其他表現的迅速增長。
例句 1:
他的事業在短短幾年內就一飛沖天。
His career soared in just a few years.
例句 2:
這款新產品的銷量一飛沖天。
The sales of this new product soared.
例句 3:
她的表現讓她在比賽中一飛沖天。
Her performance allowed her to soar in the competition.
通常用於描述價格、數量或其他數據的急劇上升,常常用於商業或經濟的情境中,形容某事物的增長速度極快。
例句 1:
在疫情期間,網購的需求一飛沖天。
During the pandemic, the demand for online shopping skyrocketed.
例句 2:
這家公司的股票在消息公布後一飛沖天。
The company's stock skyrocketed after the announcement.
例句 3:
他們的業務在新策略實施後一飛沖天。
Their business skyrocketed after implementing the new strategy.
用於形容某事物開始迅速發展或成功,尤其是指事業、計畫或產品的成功啟動與發展。
例句 1:
這部電影在上映後一飛沖天,吸引了大量觀眾。
The movie took off after its release, attracting a large audience.
例句 2:
這個創業項目在市場上迅速一飛沖天。
This startup project took off rapidly in the market.
例句 3:
她的音樂事業在她的第一張專輯發行後一飛沖天。
Her music career took off after the release of her first album.
用於描述快速的進步或變化,特別是在技能、成就或狀態上的顯著提升。
例句 1:
他在職業生涯中經歷了一次一飛沖天的躍進。
He experienced a leap in his career.
例句 2:
她的學業成績在這學期一飛沖天。
Her academic performance made a leap this semester.
例句 3:
這個計畫讓公司在技術上實現了一次一飛沖天的躍進。
This project allowed the company to make a leap in technology.