公元前17000年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「公元前17000年」指的是公元紀年系統中,距今約17000年前的一個時間點。這個時間位於新石器時代的早期,當時人類社會正處於狩獵、採集和早期農業的過渡階段。這一時期的文化和技術發展對後來的人類歷史有著深遠的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time long ago before we had the current calendar.
  2. A date that is very far back in history.
  3. A year that is 17,000 years before today.
  4. A specific year in ancient history.
  5. A time period that marks early human civilization.
  6. A point in time that is significant for understanding human development.
  7. An ancient date that reflects the early stages of human society.
  8. A historical reference that indicates a time before recorded history.
  9. A year that signifies the prehistoric era of human existence.
  10. A date that denotes a period well before modern civilization.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:B.C. 17000

用法:

這個表達方式是「公元前17000年」的簡寫形式,通常用於歷史和考古學的文獻中。它幫助人們理解這個時間點的歷史背景,尤其是在討論古代文明和人類發展時。

例句及翻譯:

例句 1:

公元前17000年,地球的氣候與今天截然不同。

In B.C. 17000, the Earth's climate was vastly different from today.

例句 2:

考古學家發現了公元前17000年的遺址,顯示出早期人類的生活方式。

Archaeologists discovered sites from B.C. 17000, showing early human lifestyles.

例句 3:

許多文化的起源可以追溯到公元前17000年

Many cultures trace their origins back to B.C. 17000.

2:17000 B.C.

用法:

這是另一種表達「公元前17000年」的方式,常用於學術和歷史討論中。這種形式強調了年份而非紀元的概念,適合於時間線的呈現。

例句及翻譯:

例句 1:

17000 B.C. 是人類歷史上重要的時間點。

17000 B.C. is an important point in human history.

例句 2:

17000 B.C.,許多地區開始出現早期的農業活動。

In 17000 B.C., early agricultural activities began to emerge in many areas.

例句 3:

考古學家在17000 B.C.的遺址中發現了工具和藝術品。

Archaeologists found tools and artifacts from 17000 B.C. at the site.

3:17000 Years Ago

用法:

這種表達方式更具口語化,適合用於非正式的對話中,幫助人們理解距今的時間距離。

例句及翻譯:

例句 1:

17000年前,人類的生活方式與今天截然不同。

17000 years ago, human lifestyles were vastly different from today.

例句 2:

在17000年前,許多地區的氣候變化影響了人類的生存方式。

17000 years ago, climate changes affected human survival in many regions.

例句 3:

科學家們正在研究17000年前的生態系統。

Scientists are studying the ecosystems from 17000 years ago.