「危重病人」是指病情非常嚴重,生命危險的患者。這類病人通常需要緊急醫療干預和持續的專業護理,可能在重症監護病房接受治療。這個詞常用於醫療環境中,特別是在急診、手術或重症醫學的情境下。
這個詞用來描述病情極其危急的病人,通常在醫療環境中使用,指需要高度監控和專業治療的患者。這類病人可能因為多種原因而危及生命,例如重大手術後、嚴重感染或重大外傷等。對於這些病人,醫療團隊必須隨時準備進行緊急干預。
例句 1:
這位危重病人需要立刻進入手術室。
This critical patient needs to be taken to the operating room immediately.
例句 2:
醫生們正在密切監測這位危重病人的情況。
The doctors are closely monitoring the condition of this critical patient.
例句 3:
在重症監護病房中,危重病人的護理至關重要。
In the ICU, the care of critical patients is crucial.
這個詞通常用來指病情嚴重的病人,可能需要立即的醫療干預或長期的醫療管理。這類病人可能因為慢性疾病惡化、急性病發作或其他健康問題而需要特別的關注。醫療團隊會根據病人的具體情況制定個別的治療計劃。
例句 1:
這位嚴重病人需要轉送到專科醫院。
This severe patient needs to be transferred to a specialized hospital.
例句 2:
醫護人員正在對這位嚴重病人進行急救。
The medical staff are performing emergency care on this severe patient.
例句 3:
對於這位嚴重病人,治療方案需要特別謹慎。
The treatment plan for this severe patient needs to be particularly careful.
這個詞用來描述那些生命受到威脅的病人,通常需要立即的醫療介入。這類病人可能面臨心臟病發作、中風、重度出血等緊急情況。醫療團隊必須迅速評估病情並採取行動,以挽救病人的生命。
例句 1:
這位生命危險的病人需要緊急手術。
This life-threatening patient needs emergency surgery.
例句 2:
醫生們正在全力以赴拯救這位生命危險的病人。
The doctors are doing everything they can to save this life-threatening patient.
例句 3:
對於這位生命危險的病人,快速反應至關重要。
A quick response is crucial for this life-threatening patient.
這個詞通常用來指在急診室或急救情況下的病人,這些病人可能因事故、突發疾病或其他緊急情況而需要立即的醫療處理。這類病人通常面臨危險,需要醫療團隊迅速做出反應。
例句 1:
急診室裡有許多急救病人等待治療。
There are many emergency patients waiting for treatment in the ER.
例句 2:
這位急救病人需要立即進行檢查。
This emergency patient needs to be examined immediately.
例句 3:
醫生們正在處理多位急救病人的情況。
The doctors are handling the situations of multiple emergency patients.