「尼德」這個詞在中文中通常是指「需要」或「需求」,表示對某種事物的渴望或要求。它可以用來描述一種情感上的需求、物質上的需求或某種狀況下的必要性。在不同的上下文中,它可以用於表達對某種資源、幫助或支持的要求。
用於描述對某種事物的必要性或渴望,通常表示缺乏某種資源或條件。在日常生活中,人們會提到基本需求,如食物、水和住所,也可以是情感上的需求,如愛與關懷。在工作環境中,員工可能會表達對工具、支持或培訓的需求。
例句 1:
我們需要更多的資源來完成這個項目。
We need more resources to complete this project.
例句 2:
他有一個迫切的需求,希望能得到幫助。
He has an urgent need for assistance.
例句 3:
這個城市的居民對清潔水的需求非常高。
The residents of this city have a high need for clean water.
通常用於描述完成某項任務或達成某個目標所必須具備的條件或標準。在學術或職業環境中,這可能涉及學位、技能或經驗的要求。在法律或技術領域,要求可能是合規性或標準的必要條件。
例句 1:
這個職位的要求包括五年的相關經驗。
The requirements for this position include five years of relevant experience.
例句 2:
為了申請這個獎學金,你需要滿足一些特定的要求。
To apply for this scholarship, you need to meet certain requirements.
例句 3:
這項計畫的成功依賴於滿足所有的技術要求。
The success of this project depends on meeting all technical requirements.
這個詞通常用於描述強烈的希望或渴望,可能是情感上的或物質上的。它可以表示一種內心的需求,通常與個人的願望和目標有關。人們會表達對成就、愛情、財富或其他目標的渴望。
例句 1:
她對於學習新語言的渴望非常強烈。
Her desire to learn a new language is very strong.
例句 2:
他有一種強烈的渴望,希望能環遊世界。
He has a strong desire to travel around the world.
例句 3:
對於成功的渴望驅使著他努力工作。
His desire for success drives him to work hard.
用於描述對某種商品或服務的需求,通常與市場經濟或商業交易有關。這個詞可以表示消費者對產品的要求,或是某種服務在市場上的受歡迎程度。在商業環境中,了解需求是制定策略和計劃的關鍵。
例句 1:
市場對這種產品的需求正在上升。
The demand for this product is rising in the market.
例句 2:
供應商需要根據客戶的需求調整他們的產品。
Suppliers need to adjust their products according to customer demand.
例句 3:
這項服務的需求在疫情期間急劇增加。
The demand for this service surged during the pandemic.