「新媽媽」這個詞通常指的是剛剛成為母親的女性,這個角色的轉變可能伴隨著各種情感和挑戰。這個詞可以用來描述那些剛剛生產的女性,她們在適應新的身份和責任的過程中,可能會面臨許多新的經歷和學習。
直接翻譯為「新媽媽」,指剛剛成為母親的女性。這個詞通常強調她的新身份和相關的挑戰與喜悅。
例句 1:
這位新媽媽正在學習如何照顧她的寶寶。
This new mother is learning how to take care of her baby.
例句 2:
新媽媽們常常需要支持和建議。
New mothers often need support and advice.
例句 3:
她是一位新媽媽,正在適應她的生活變化。
She is a new mother adjusting to her life changes.
強調這位母親是第一次經歷懷孕和生產,這通常伴隨著許多新鮮的經歷和挑戰。
例句 1:
作為一位第一次當媽媽的女性,她感到既興奮又緊張。
As a first-time mother, she feels both excited and nervous.
例句 2:
第一次當媽媽的過程充滿了學習和成長。
The journey of being a first-time mother is full of learning and growth.
例句 3:
她的朋友們給了她許多第一次當媽媽的建議。
Her friends gave her a lot of advice for being a first-time mother.
這個詞不僅限於母親,還包括剛剛成為父親的人,強調整個家庭的變化。
例句 1:
新父母需要時間來適應這個新角色。
New parents need time to adjust to their new roles.
例句 2:
作為新父母,他們學會了如何一起照顧孩子。
As new parents, they learned how to care for their child together.
例句 3:
新父母的支持小組可以提供有用的資源和建議。
Support groups for new parents can provide helpful resources and advice.
這是一個通用的稱呼,雖然不專門指新媽媽,但在某些上下文中可以指代剛成為母親的女性。
例句 1:
她是一位優秀的媽媽,總是為孩子們提供最好的。
She is a great mom who always provides the best for her children.
例句 2:
每位媽媽都有自己的育兒方式。
Every mom has her own way of parenting.
例句 3:
她的媽媽給了她許多育兒的建議。
Her mom gave her a lot of parenting advice.