國際場合的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「國際場合」指的是在國際層面上舉行的活動、會議或場合,通常涉及多個國家或地區的代表參加,討論或處理全球性議題。這些場合可能包括國際會議、峰會、論壇、展覽等,旨在促進國際間的交流、合作與理解。

依照不同程度的英文解釋

  1. An event where people from different countries meet.
  2. A meeting that includes representatives from various nations.
  3. A gathering that involves international discussions.
  4. A setting where countries come together to talk about important issues.
  5. A situation where leaders from different nations discuss global matters.
  6. A venue for diplomatic discussions among multiple countries.
  7. An occasion that facilitates international dialogue and cooperation.
  8. A context where global representatives convene to address shared challenges.
  9. A platform for negotiations and discussions that cross national boundaries.
  10. An assembly where international stakeholders engage in dialogue on pressing global issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:International event

用法:

指的是涉及多個國家或國際組織的活動,通常是為了促進交流、文化分享或合作。這些活動可以是體育賽事、文化節、商業博覽會等,目的在於讓不同國家的參與者互相了解和交流。

例句及翻譯:

例句 1:

奧運會是一個重要的國際活動,吸引了來自世界各地的運動員。

The Olympics is an important international event that attracts athletes from around the world.

例句 2:

這個國際活動促進了各國之間的文化交流。

This international event promotes cultural exchange among countries.

例句 3:

每年都有數百個國際活動在不同的城市舉行。

Hundreds of international events are held in different cities every year.

2:Global gathering

用法:

強調全球性參與者聚集在一起,討論或解決共同面臨的問題。這種場合通常涉及各國的領導人、專家或代表,共同探討全球性議題,如氣候變化、經濟合作等。

例句及翻譯:

例句 1:

氣候峰會是一個全球性聚會,旨在討論氣候變化的解決方案。

The climate summit is a global gathering aimed at discussing solutions to climate change.

例句 2:

這次全球聚會吸引了來自不同國家的專家和學者。

This global gathering attracted experts and scholars from different countries.

例句 3:

在這樣的全球聚會中,各國代表分享他們的經驗和挑戰。

At such global gatherings, representatives from various countries share their experiences and challenges.

3:Diplomatic meeting

用法:

通常涉及國家或政府之間的會議,重點在於外交關係、政策協商或衝突解決。這類會議可能是雙邊或多邊的,目的是促進國際間的和平與合作。

例句及翻譯:

例句 1:

兩國之間的外交會議將於下週舉行。

The diplomatic meeting between the two countries will be held next week.

例句 2:

這次會議的目的是加強國際合作與理解。

The purpose of this meeting is to strengthen international cooperation and understanding.

例句 3:

外交會議提供了一個平台,讓各國能夠討論敏感議題。

Diplomatic meetings provide a platform for countries to discuss sensitive issues.

4:Multinational forum

用法:

指的是多個國家或地區的代表聚集在一起,共同討論和解決全球性的問題。這種論壇通常涉及經濟、環境或安全等問題,並促進各國之間的合作與對話。

例句及翻譯:

例句 1:

這個多國論壇專注於解決貧困問題。

This multinational forum focuses on addressing poverty issues.

例句 2:

參加這個論壇的各國代表共同探討全球安全挑戰。

Representatives from participating countries at this forum discuss global security challenges together.

例句 3:

多國論壇是促進國際合作的重要平台。

Multinational forums are important platforms for promoting international cooperation.