有毒氣體的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有毒氣體」指的是對生物體有害或致命的氣體,這些氣體可以通過吸入進入人體,造成中毒或其他健康問題。這類氣體通常來自工業排放、化學反應、燃燒過程或自然現象。常見的有毒氣體包括一氧化碳、氨氣、二氧化硫等。這些氣體在高濃度下可能導致窒息、呼吸困難、神經損傷甚至死亡。

依照不同程度的英文解釋

  1. A gas that can make you sick.
  2. A harmful gas that is dangerous to breathe.
  3. A gas that can cause health problems.
  4. A gas that can poison living things.
  5. A gas that is toxic and can lead to serious health issues.
  6. A gas that poses a significant risk to human health and safety.
  7. A gas that can cause acute or chronic health effects upon exposure.
  8. A hazardous gas that can result in severe physiological damage.
  9. An atmospheric contaminant that can induce toxicological responses in biological systems.
  10. A gas that is lethal or harmful when inhaled, often requiring immediate intervention.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Toxic gas

用法:

指的是對生物體有毒害作用的氣體,通常在工業或化學過程中產生。這些氣體在高濃度下可能導致健康危害,甚至死亡。常見的有毒氣體包括一氧化碳、氨氣等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個工廠排放的有毒氣體對周圍環境造成了嚴重影響。

The toxic gas emitted by this factory has severely affected the surrounding environment.

例句 2:

在這次事故中,工人們暴露於有毒氣體中。

The workers were exposed to toxic gas during the incident.

例句 3:

檢查這個區域是否有有毒氣體的泄漏是非常重要的。

It is crucial to check for leaks of toxic gas in this area.

2:Hazardous gas

用法:

這類氣體對健康和安全構成威脅,通常在工業環境或化學實驗中常見。這些氣體可能會引起急性或慢性的健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的空氣中含有危險氣體,應該立即撤離。

The air in this area contains hazardous gas, and evacuation should occur immediately.

例句 2:

處理危險氣體時必須遵循安全規範。

Safety protocols must be followed when handling hazardous gas.

例句 3:

在這個工廠工作的人需要接受危險氣體的安全培訓。

Workers in this factory need to undergo safety training for hazardous gas.

3:Poisonous gas

用法:

這是指能夠引起中毒或死亡的氣體,通常在化學反應或燃燒過程中產生。這類氣體的危害性強,接觸後可能導致嚴重的健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

一氧化碳是一種無色無味的有毒氣體,會導致中毒。

Carbon monoxide is a colorless, odorless poisonous gas that can cause poisoning.

例句 2:

在事故中釋放的有毒氣體對附近居民造成了威脅。

The poisonous gas released during the accident posed a threat to nearby residents.

例句 3:

在封閉空間中,接觸有毒氣體可能是致命的。

Exposure to poisonous gas in a confined space can be fatal.

4:Noxious gas

用法:

通常用來描述對生物體有害的氣體,這些氣體可以引起健康問題或環境污染。這類氣體在工業、農業或化學過程中可能出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這種有害氣體的釋放需要立即控制。

The release of this noxious gas needs to be controlled immediately.

例句 2:

工廠的排放中包含有害氣體,必須加強監管。

The factory emissions contain noxious gas and must be regulated more strictly.

例句 3:

在這個地區,農藥的使用導致了有害氣體的釋放。

The use of pesticides in this area has led to the release of noxious gas.