「繼位」這個詞在中文中主要指的是繼承某個職位、角色或地位,通常用於描述個人或團體在某個位置上接替他人的情況。這個詞常見於政治、商業、宗教等領域,表示某個人接替前任的職責或角色。
這個詞強調在某個領域或職位上繼承或接替的過程,通常用於描述在某個角色上接替前任的情況。它可以用於政治、商業或任何需要接替的角色。
例句 1:
他將在下個月繼位為公司的新總經理。
He will succeed as the new general manager of the company next month.
例句 2:
她在父親去世後繼位為家族企業的負責人。
She succeeded her father as the head of the family business after his passing.
例句 3:
新總統將在明年繼位。
The new president will succeed in office next year.
這個詞通常用於描述從前任那裡獲得某種地位、權利或責任,特別是在家族或企業中。它可以用於描述繼承財產、權利或職位。
例句 1:
他繼位為家族的傳承者,負責管理所有資產。
He inherited the role of the family heir, responsible for managing all assets.
例句 2:
這位王子在國王去世後繼位。
The prince inherited the throne after the king's death.
例句 3:
她繼位為公司的首席執行官,承擔了所有的責任。
She inherited the position of CEO, taking on all responsibilities.
這個詞強調接手某個職位或責任的行為,通常用於描述一個人接替另一個人的角色或任務。它可以用於商業、政治或任何需要轉換責任的情況。
例句 1:
他將在下個季度繼位,接管所有的業務決策。
He will take over the position next quarter, managing all business decisions.
例句 2:
新任經理將在本月底繼位,接管團隊的運作。
The new manager will take over at the end of this month, overseeing the team's operations.
例句 3:
當前的執行長將於下個月退休,將由她繼位。
The current CEO will retire next month, and she will take over.
這個詞通常用於描述在某個職位上開始承擔責任的過程,強調接替的行為。它可以用於描述正式的職位或角色的轉換。
例句 1:
他將於明年繼位,正式承擔這個角色。
He will assume the position next year, officially taking on the role.
例句 2:
她已經準備好繼位,並開始規劃未來的策略。
She is ready to assume the role and start planning future strategies.
例句 3:
新任董事長將於下週繼位,開始新的任期。
The new chairman will assume office next week, starting a new term.