「重土」這個詞在中文中通常指的是重型的土壤,特別是指含有較多黏土或礦物質的土壤,這種土壤通常較為堅硬,排水性差,且難以耕作。在農業和園藝中,重土可能會影響植物的生長和發展,因為它不容易讓根部呼吸或吸收水分。這個詞在某些上下文中也可以用來形容某種沉重的負擔或責任。
這種土壤通常含有大量的黏土顆粒,這使得它在濕潤時非常粘稠,而在乾燥時則會變得硬而脆。這種土壤的排水性差,容易積水,且不易耕作,對於某些植物來說並不理想。
例句 1:
這片田地的土壤是黏土,非常適合某些作物的生長。
The soil in this field is clayey, which is very suitable for certain crops.
例句 2:
黏土的排水性差,種植時需要特別注意。
Clayey soil has poor drainage, so special care is needed when planting.
例句 3:
這種黏土讓根部無法正常呼吸。
This clayey soil prevents the roots from breathing properly.
這個術語通常用來描述土壤的重量和密度,特別是當其含有較多的礦物質或有機物質時。這類土壤通常不易耕作,並且在水分過多時容易變得泥濘。
例句 1:
這片土地的重土對於種植某些植物來說是一個挑戰。
The heavy soil in this area poses a challenge for planting certain plants.
例句 2:
在重土中種植時需要選擇適合的作物。
When planting in heavy soil, it is important to choose suitable crops.
例句 3:
重土的耕作需要更多的時間和精力。
Working with heavy soil requires more time and effort.
這種土壤因為過度壓實而變得非常緊密,這會影響水分的滲透性和根部的生長。農業中,壓實的土壤可能會導致作物生長不良。
例句 1:
這片土地的土壤太緊實,根本無法正常生長。
The soil in this area is too compact for proper growth.
例句 2:
壓實的土壤需要進行翻鬆以促進植物生長。
Compact soil needs to be loosened to promote plant growth.
例句 3:
在壓實的土壤中,水分不容易滲透。
In compact soil, water does not penetrate easily.
這種土壤的顆粒非常緊密,通常會影響植物的根系發展,並且可能會導致排水不良。密實的土壤在農業和園藝中需要特殊的處理。
例句 1:
密實的土壤對於植物的根系發展是個挑戰。
Dense soil poses a challenge for root development in plants.
例句 2:
在密實的土壤中,水分難以流通。
In dense soil, water has difficulty flowing through.
例句 3:
農民需要找到方法來改善密實土壤的質量。
Farmers need to find ways to improve the quality of dense soil.