「集中特定」這個詞組由兩個部分組成: 1. 集中:指將某些事物或注意力集中在一起,通常是為了更有效地處理或理解。 2. 特定:指某一特定的、明確的或限定的事物或範圍。 因此,「集中特定」可以理解為將注意力或資源集中在某一特定的事物上,通常用於強調針對某一特定目標或範疇進行深入的研究或分析。
用於強調對某個特定事物的集中注意力,通常在工作或學習中需要將注意力放在某個明確的項目或問題上。這種用法常見於會議中,當討論某個特定的主題或項目時,會要求參與者將注意力集中在該議題上。
例句 1:
我們需要集中精力專注於這個特定的問題。
We need to focus on this specific issue.
例句 2:
會議的目的是專注於特定的業務挑戰。
The purpose of the meeting is to focus on specific business challenges.
例句 3:
在這個項目中,我們需要專注於特定的市場需求。
In this project, we need to focus on specific market needs.
強調在某個特定的範疇或領域中進行深入的研究或分析。這個表達常見於學術研究或專業工作中,當需要對某一特定主題進行詳細探討時,會使用這個詞組。
例句 1:
我們的研究將集中在特定的生態系統上。
Our research will concentrate on a particular ecosystem.
例句 2:
他們的工作重點是集中在特定的技術創新上。
Their work focuses on particular technological innovations.
例句 3:
這本書集中在特定的歷史事件上。
This book concentrates on a particular historical event.
通常用於商業或市場營銷的背景中,表示針對某個特定的目標群體或市場進行策略規劃或行動。這種用法強調了針對性和精確性,特別是在制定計畫或推廣活動時。
例句 1:
我們的廣告活動將針對特定的客戶群體。
Our advertising campaign will target specific customer segments.
例句 2:
這個產品設計是為了滿足特定市場的需求。
This product design is targeted to meet the specific needs of the market.
例句 3:
我們需要針對特定的受眾來制定行銷策略。
We need to target specific audiences when crafting our marketing strategy.