風大的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「風大的」這個詞在中文中通常用來形容風速強勁,或是指某個地方的風勢很大。它可以用來描述氣候狀況,也可以比喻某種情況或事件的影響力或強度。在日常生活中,人們可能會在談論天氣、戶外活動或交通狀況時使用這個詞。

依照不同程度的英文解釋

  1. When there is a lot of wind.
  2. When the wind is strong.
  3. When the wind blows hard.
  4. When the wind is blowing with great force.
  5. When the wind speed is high.
  6. When the wind conditions are intense.
  7. When there are strong gusts of wind.
  8. When wind patterns are aggressive.
  9. When atmospheric conditions create significant wind.
  10. When the wind is particularly fierce.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Windy

用法:

用來描述天氣狀況,特別是當空氣流動迅速時。這種情況可能會影響戶外活動,例如運動、野餐或旅行,因為強風可能會讓人感到不適或影響計劃。在一些地區,風大的天氣是常見的,尤其是在海邊或山區。

例句及翻譯:

例句 1:

今天外面風大的,我們最好不去爬山。

It's very windy outside today; we should avoid going hiking.

例句 2:

風大的日子,海灘上的沙子會飛到處都是。

On windy days, the sand at the beach gets blown everywhere.

例句 3:

她喜歡在風大的日子放風箏。

She enjoys flying kites on windy days.

2:Blustery

用法:

通常用來形容風勢強勁且不穩定,經常伴隨著突如其來的強風。這種天氣常見於秋冬季節,可能會造成不便或危險,特別是在戶外活動時。這個詞通常帶有一種生動的感覺,讓人聯想到風的力量和變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個狂風大作的日子,適合在家裡喝熱巧克力。

It's a blustery day, perfect for staying indoors with hot chocolate.

例句 2:

在狂風大作的日子裡,船隻在海上航行會非常危險。

Sailing on a blustery day can be very dangerous for boats.

例句 3:

他們在狂風中努力保持平衡。

They struggled to keep their balance in the blustery wind.

3:Gusty

用法:

用來形容風速時高時低的情況,通常伴隨著突然的風速變化。這種天氣可能會影響戶外活動,特別是需要穩定的環境的活動。這個詞通常用於描述瞬間的風勢變化,可能讓人感到驚訝或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的風很強,時不時還會有陣風。

The wind is strong today, with gusty bursts now and then.

例句 2:

他在陣風中幾乎失去平衡。

He almost lost his balance in the gusty wind.

例句 3:

這個地方的風常常是陣風式的,讓人感到不便。

The winds here are often gusty, making it inconvenient.

4:Breezy

用法:

通常用來形容輕鬆愉快的風,雖然風勢不強,但足以讓人感到清新。這種情況通常與舒適的天氣相關聯,適合戶外活動或休閒。這個詞有時也可以用來形容輕鬆的心情或態度。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣涼爽而風大,真適合野餐。

The weather today is cool and breezy, perfect for a picnic.

例句 2:

她喜歡在微風中散步。

She enjoys taking walks in a breezy atmosphere.

例句 3:

這個地方的氣候總是這麼清新,特別是在風大的日子。

The climate here is always refreshing, especially on breezy days.