貝多芬(Ludwig van Beethoven)是德國著名的古典音樂作曲家和鋼琴家,他的作品對於音樂史產生了深遠的影響。貝多芬的音樂風格融合了古典和浪漫主義的元素,他的作品包括交響曲、鋼琴奏鳴曲、弦樂四重奏等。他的音樂表達了深厚的情感和人文主義思想,尤其是在他失聰後,仍然創作出許多偉大的作品,如第九交響曲。
指創作音樂的人,尤其是專業作曲家。貝多芬以其獨特的音樂風格和創新能力而聞名。他的作品涵蓋了多種音樂形式,並且對後來的作曲家產生了深遠的影響。
例句 1:
貝多芬是一位偉大的作曲家,他的音樂至今仍然受到喜愛。
Beethoven is a great composer whose music is still loved today.
例句 2:
許多音樂學者研究貝多芬的作品以了解他的創作過程。
Many music scholars study Beethoven's works to understand his creative process.
例句 3:
這位作曲家的風格獨樹一幟,讓他在音樂史上佔有一席之地。
This composer's style is unique, securing his place in music history.
泛指從事音樂表演或創作的人。貝多芬不僅是一位作曲家,同時也是一位出色的鋼琴家,他的音樂作品常常展現出他對音樂的深刻理解和技巧。
例句 1:
貝多芬是一位傑出的音樂家,他的作品影響了無數後來的音樂人。
Beethoven was an outstanding musician whose works influenced countless later musicians.
例句 2:
這位音樂家在音樂會上演奏了貝多芬的鋼琴協奏曲。
The musician performed Beethoven's piano concerto at the concert.
例句 3:
作為一位音樂家,貝多芬在音樂界的地位無可替代。
As a musician, Beethoven's status in the music world is irreplaceable.
指專業演奏鋼琴的人。貝多芬是當時最著名的鋼琴家之一,他的鋼琴作品至今仍然是鋼琴演奏者的經典曲目。
例句 1:
貝多芬的鋼琴奏鳴曲對鋼琴家的技術要求非常高。
Beethoven's piano sonatas demand high technical skills from pianists.
例句 2:
這位鋼琴家在音樂會上演奏了貝多芬的作品,贏得了觀眾的讚賞。
The pianist performed Beethoven's works at the concert, earning the audience's admiration.
例句 3:
許多鋼琴家都將貝多芬的音樂視為他們演奏生涯中的重要部分。
Many pianists consider Beethoven's music an essential part of their performance careers.
用來形容技藝高超的音樂家,尤其是在指揮或作曲方面。貝多芬被視為音樂界的巨匠,他的作品展現了極高的藝術水準。
例句 1:
貝多芬被譽為音樂界的巨匠,他的作品至今仍然影響著音樂創作。
Beethoven is regarded as a maestro in the music world, and his works continue to influence music creation.
例句 2:
這位指揮家在演出中展現了貝多芬的音樂風格。
The conductor showcased Beethoven's musical style in the performance.
例句 3:
每位音樂家都希望能夠達到貝多芬那樣的藝術高度。
Every musician aspires to reach the artistic heights of Beethoven.