「Minute」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 時間單位:指一分鐘,等於60秒。例如:「我只需要五分鐘。」 2. 微小的:用來形容某事物非常小或細微。例如:「這個問題的細節非常微小。」 3. 會議記錄:指會議的紀錄或摘要。例如:「請將會議的紀錄寫下來。」 總體來說,「minute」可以指時間的單位、形容某事物的大小,或指會議的記錄。根據具體情境,它的含義可能會有所不同。
指時間的單位,通常用來計算短暫的時間段。在日常生活中,這個詞常用於描述活動的持續時間或時間安排。例如:在會議中,人們會說「等我五分鐘」,表示他們需要一小段時間來完成某事。
例句 1:
會議將在十分鐘內開始。
The meeting will start in ten minutes.
例句 2:
我需要一分鐘來思考這個問題。
I need a minute to think about this question.
例句 3:
他在等候室等了大約二十分鐘。
He waited in the waiting room for about twenty minutes.
用來形容某事物的尺寸或程度,通常表示不大或微小。這個詞可以用於描述物體、數量或情感的大小,並且在某些情況下可以與 minute 的微小意義相互替換。
例句 1:
這個小問題不需要太多擔心。
This small issue doesn't need too much concern.
例句 2:
她給了我一個小的建議。
She gave me a small suggestion.
例句 3:
這是一個小而有趣的細節。
This is a small and interesting detail.
指某事物的具體細節或成分,通常用來強調某個方面的重要性或特異性。在報告或計畫中,細節是非常重要的,因為它們能夠提供更全面的背景或說明。
例句 1:
請注意這個計畫的每一個細節。
Please pay attention to every detail of this plan.
例句 2:
這份報告缺乏必要的細節。
This report lacks the necessary details.
例句 3:
她對這個項目的細節非常仔細。
She is very meticulous about the details of this project.
指對某事件或會議的紀錄,通常用於正式的文檔或會議的摘要。在商業和學術環境中,記錄會議的內容是非常重要的,以便未來參考或跟進。
例句 1:
我們需要寫下會議的紀錄。
We need to write down the record of the meeting.
例句 2:
這份紀錄將幫助我們回顧討論的要點。
This record will help us review the key points discussed.
例句 3:
請確認所有的紀錄都已經保存好。
Please ensure all records are saved properly.