「Bethesda」是美國馬里蘭州的一個城市,位於華盛頓特區的附近。這個地名在中文中通常不會翻譯,因為它是專有名詞。Bethesda以其高品質的生活環境、繁華的商業區和許多公園而聞名,並且是一些知名企業和醫療機構的所在地,如約翰霍普金斯醫院的衛星醫院。此外,Bethesda還以其文化活動和社區活動而受到居民的喜愛。
指一個相對較大的人口聚集地,通常有發展完善的基礎設施和商業活動。城市通常是文化、經濟和社會活動的中心,居民可以享受到多樣的服務和設施。城市的規模和功能會影響其居民的生活方式和社區互動。
例句 1:
台北是一個繁忙的城市,擁有許多商業和文化活動。
Taipei is a bustling city with many business and cultural activities.
例句 2:
這座城市的夜生活非常豐富。
The nightlife in this city is very vibrant.
例句 3:
這個城市有很多公園和休閒設施。
This city has many parks and recreational facilities.
指一組生活在同一地區或有共同興趣的人們。社區通常會有共同的文化、價值觀和活動,並且成員之間會有互動和支持。社區可以是小型的,如一個鄰里,也可以是大型的,如一個城市。社區的凝聚力會影響成員的幸福感和生活品質。
例句 1:
這個社區非常友好,大家彼此相互幫助。
This community is very friendly, and everyone helps each other.
例句 2:
他們在社區中心舉辦了許多活動。
They hold many events at the community center.
例句 3:
這個社區有很多志願者參與公益活動。
This community has many volunteers involved in charitable activities.
通常指位於城市邊緣的居住區,常常有較為安靜的生活環境和較多的住宅。郊區通常會有良好的學校、家庭友好的設施和社區活動。許多人選擇住在郊區,以便享受更大的生活空間和社區氛圍。
例句 1:
他們在郊區購買了一棟新房子。
They bought a new house in the suburb.
例句 2:
這個郊區有很多家庭和孩子。
This suburb has many families and children.
例句 3:
郊區的生活節奏比城市慢。
The pace of life in the suburb is slower than in the city.
指一個特定的地方或位置,通常用來描述某個地點的地理特徵或其重要性。位置可以影響到生活質量、交通便利性以及周邊的設施和資源。
例句 1:
這個位置非常方便,靠近公共交通。
This location is very convenient, close to public transport.
例句 2:
他們選擇這個位置是因為靠近學校。
They chose this location because it's close to the school.
例句 3:
這個位置的房價相對較高。
The property prices in this location are relatively high.